「さしつかえ」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/56件中)
読み方さしつかえ中国語訳障碍,故障中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳妨碍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差しつかえの概念の説明日本語での説明差し障り[サシサワリ]支障中国語での説明障碍,...
読み方さしつかえる中国語訳妨害,影响,妨碍中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ差し支えるの概念の説明日本語での説明差し支える[サシツカエ・ル]支障をきたす中国語での説明发生故障;出问题发生故障;出问题...
読み方さしつかえ中国語訳障碍,故障中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳妨碍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差し支えの概念の説明日本語での説明差し障り[サシサワリ]支障中国語での説明障碍,阻...
読み方さしつかえる中国語訳妨害,影响,妨碍中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ差支えるの概念の説明日本語での説明差し支える[サシツカエ・ル]支障をきたす中国語での説明发生故障;出问题发生故障;出问题...
読み方さしつかえ中国語訳障碍,妨碍物中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係差支えの概念の説明日本語での説明支障[シショウ]物事の進行にさまたげとなるもの中国語での説明障碍成为妨碍事情进展的东西英語での説...
読み方さしつかえ中国語訳障碍,妨碍物中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係差支の概念の説明日本語での説明支障[シショウ]物事の進行にさまたげとなるもの中国語での説明障碍成为妨碍事情进展的东西英語での説明...
動詞日本語訳宜しい対訳の関係パラフレーズ形容詞日本語訳よろしい対訳の関係完全同義関係没关系の概念の説明日本語での説明よろしい[ヨロシ・イ]さしつかえないさま中国語での説明没关系;可以不介意...
動詞日本語訳宜しい対訳の関係パラフレーズ形容詞日本語訳よろしい対訳の関係完全同義関係没关系の概念の説明日本語での説明よろしい[ヨロシ・イ]さしつかえないさま中国語での説明没关系;可以不介意...
読み方いい中国語訳行,好中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係良いの概念の説明日本語での説明よろしい[ヨロシ・イ]さしつかえないさま中国語での説明没问题,好无妨,可以...
動詞日本語訳宜しい対訳の関係部分同義関係形容詞日本語訳よろしい,良い対訳の関係完全同義関係行の概念の説明日本語での説明よろしい[ヨロシ・イ]さしつかえないさま中国語での説明没关系;可以不介意没问题,好...