「不休息」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/33件中)
読み方ひといき中国語訳一口气中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係ひと息の概念の説明日本語での説明一息[ヒトイキ]休まず,続けざまに行うこと中国語での説明一口气不休息,连续地进行...
読み方ひといき中国語訳一口气中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係ひと息の概念の説明日本語での説明一息[ヒトイキ]休まず,続けざまに行うこと中国語での説明一口气不休息,连续地进行...
副詞日本語訳いっきに対訳の関係完全同義関係一口气の概念の説明日本語での説明一気に[イッキニ](物事を)休まないでいっぺんに行うさま中国語での説明一口气,一鼓作气(做事时)不休息一次做好...
副詞日本語訳いっきに対訳の関係完全同義関係一口气の概念の説明日本語での説明一気に[イッキニ](物事を)休まないでいっぺんに行うさま中国語での説明一口气,一鼓作气(做事时)不休息一次做好...
読み方ひといき中国語訳一口气中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係一息の概念の説明日本語での説明一息[ヒトイキ]休まず,続けざまに行うこと中国語での説明一口气不休息,连续地进行...
副詞フレーズ日本語訳いっきに,一気に対訳の関係完全同義関係一鼓作气地の概念の説明日本語での説明一気に[イッキニ](物事を)休まないでいっぺんに行うさま中国語での説明一口气,一鼓作气(做事时)不休息一次...
副詞フレーズ日本語訳いっきに,一気に対訳の関係完全同義関係一鼓作气地の概念の説明日本語での説明一気に[イッキニ](物事を)休まないでいっぺんに行うさま中国語での説明一口气,一鼓作气(做事时)不休息一次...
読み方いっきに中国語訳一口气中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係中国語訳一鼓作气地中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係いっきにの概念の説明日本語での説明一気に[イッキニ](物事を)休まないでい...
ピンインzhōngwǔ名詞 〔‘个’+〕(昼の12時前後を指し)昼.⇒夜 yè .用例中午他们都回来了。=昼に彼らは皆帰って来た.半夜起来工作,一直干 gàn 到中午。=夜中に起きて仕事をし,そのまま...
ピンインzhōngwǔ名詞 〔‘个’+〕(昼の12時前後を指し)昼.⇒夜 yè .用例中午他们都回来了。=昼に彼らは皆帰って来た.半夜起来工作,一直干 gàn 到中午。=夜中に起きて仕事をし,そのまま...