「不由得」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/378件中)
形容詞日本語訳心悲しい,もの悲しい,うら悲しい対訳の関係完全同義関係悲伤の概念の説明日本語での説明もの悲しい[モノガナシ・イ]なんとなく悲しいさま中国語での説明(不由得)有点悲伤;稍微感到悲伤;令人感...
形容詞日本語訳心悲しい,もの悲しい,うら悲しい対訳の関係完全同義関係悲哀の概念の説明日本語での説明もの悲しい[モノガナシ・イ]なんとなく悲しいさま中国語での説明(不由得)有点悲伤;稍微感到悲伤;令人感...
形容詞日本語訳心悲しい,もの悲しい,うら悲しい対訳の関係完全同義関係悲哀の概念の説明日本語での説明もの悲しい[モノガナシ・イ]なんとなく悲しいさま中国語での説明(不由得)有点悲伤;稍微感到悲伤;令人感...
形容詞日本語訳心悲しい,もの悲しい,うら悲しい対訳の関係完全同義関係难过の概念の説明日本語での説明もの悲しい[モノガナシ・イ]なんとなく悲しいさま中国語での説明(不由得)有点悲伤;稍微感到悲伤;令人感...
形容詞日本語訳心悲しい,もの悲しい,うら悲しい対訳の関係完全同義関係难过の概念の説明日本語での説明もの悲しい[モノガナシ・イ]なんとなく悲しいさま中国語での説明(不由得)有点悲伤;稍微感到悲伤;令人感...
読み方そらはずかしい中国語訳不由得害羞的,一想起就害羞的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係そら恥ずかしいの概念の説明日本語での説明うら恥ずかしい[ウラハズカシ・イ]なんとなく恥ずかしいさま...
読み方そらはずかしい中国語訳不由得害羞的,一想起就害羞的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係そら恥ずかしいの概念の説明日本語での説明うら恥ずかしい[ウラハズカシ・イ]なんとなく恥ずかしいさま...
動詞フレーズ日本語訳毛嫌する,毛嫌いする,毛ぎらいする対訳の関係完全同義関係不由得厌恶の概念の説明日本語での説明毛嫌いする[ケギライ・スル]理由もなくただ感情的に嫌う中国語での説明不由得厌恶没什么理由...
動詞フレーズ日本語訳毛嫌する,毛嫌いする,毛ぎらいする対訳の関係完全同義関係不由得厌恶の概念の説明日本語での説明毛嫌いする[ケギライ・スル]理由もなくただ感情的に嫌う中国語での説明不由得厌恶没什么理由...
形容詞フレーズ日本語訳そら恥ずかしい対訳の関係部分同義関係不由得害羞的の概念の説明日本語での説明うら恥ずかしい[ウラハズカシ・イ]なんとなく恥ずかしいさま中国語での説明总觉得害羞的不由得害羞的情形...