意味 |
白水社 中国語辞典 |
悲伤
EDR日中対訳辞書 |
悲伤
悲伤
日本語での説明 | 哀惜する[アイセキ・スル] 人の死などを悲しみ悼むこと |
中国語での説明 | 哀悼惋惜 指因为某人的死而饱受悲伤之苦 |
英語での説明 | mourn to feel and show grief, especially at the death of someone; be sorrowful |
悲伤
悲伤
日本語での説明 | 哀しい[カナシ・イ] 悲しみに沈んで泣きたくなるような状態 |
英語での説明 | distressed a state of feeling like crying because of deep sadness |
悲伤
日本語訳心悲しげだ,悲しげだ,哀しげだ,心悲しい,愴々たる,うら悲しげだ,物悲しい,もの悲しい,哀しい,もの哀しい,愴愴たる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | もの悲しい[モノガナシ・イ] 心が痛んで,泣きたくなるような状態 |
中国語での説明 | 悲伤,伤心 伤心,想哭的状态 |
悲伤,悲哀,难过 指因为心痛而变得想哭的状态 | |
悲伤;悲哀;(令人)难过 内心痛苦,想要哭的状态 | |
英語での説明 | heavyhearted an aching heart which makes one feel like crying |
悲伤
悲伤
悲伤
日本語訳悲歎する,塩垂れる,潮垂れる,塩たれる,悲嘆する
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 悲嘆する[ヒタン・スル] 悲嘆する |
中国語での説明 | 悲叹;悲伤;垂头丧气 悲叹;垂头丧气 |
悲叹;悲伤 悲叹;垂头丧气 | |
英語での説明 | grieve to grieve |
悲伤
悲伤
悲伤
悲伤
日本語での説明 | 愁い[ウレイ] 哀しい気持ち |
中国語での説明 | 悲哀;悲伤;忧愁 悲哀的心情 |
忧愁,忧郁,悲叹,苦恼 悲伤的心情 | |
忧愁,忧郁,悲叹,苦恼 悲伤的心情;感伤 | |
英語での説明 | sorrow a sorrowful feeling |
悲伤
日本語訳愁傷する,悲愁する,浩歎,歎じる,しお垂れる,嘆傷する,嘆き,悲憤する,嘆ずる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 嘆ずる[タン・ズル] 嘆き悲しむ |
中国語での説明 | 悲叹;悲泣 悲叹;悲泣;哀泣 |
英語での説明 | grieve to grieve |
悲伤
日本語での説明 | 心痛する[シンツウ・スル] 悲しんで心を傷めること |
中国語での説明 | 心痛,痛心 悲痛伤心 |
英語での説明 | grieve over to grieve and feel emotional pain in the heart |
悲伤
悲伤
悲伤
日本語訳心悲しい,もの悲しい,うら悲しい
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | もの悲しい[モノガナシ・イ] なんとなく悲しいさま |
中国語での説明 | (不由得)有点悲伤;稍微感到悲伤;令人感伤 不由得有点悲伤 |
悲伤;悲哀;令人难过 不由得有点悲伤 |
悲伤
悲伤
日本語訳惻々,哀れ,惻々たる,側側,側側たる,惻惻たる,哀しみ,忌,惻惻,うら悲しさ,斎,側々たる,愁脹,心悲しさ,忌み,側々,哀しさ,凄愴,愁腸,悽愴,斎み
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 哀しみ[カナシミ] 辛く悲しい |
中国語での説明 | 悲伤,难过 悲伤,难受 |
悲哀;悲伤;忧愁;悲愁;悲痛 痛苦,悲伤 | |
悲哀,悲伤 悲哀,悲伤 | |
悲伤 痛苦伤悲 | |
悲哀,悲伤 非常悲痛的 | |
悲伤,悲痛 痛苦悲伤 | |
悲哀,悲伤 悲哀,悲伤,伤心 | |
英語での説明 | unhappiness a state of being unhappy; sadness; sorrow |
悲伤
日本語訳哀
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 幽愁[ユウシュウ] 深く悲しむこと |
中国語での説明 | 忧愁 极度悲伤 |
忧思,幽愁,幽思 非常悲痛 | |
英語での説明 | grief a state or quality of feeling sorrow |
悲伤
悲伤
日本語訳嘆く
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 嘆く[ナゲ・ク] 深く悲しむ |
中国語での説明 | 悲伤;悲哀;悲痛 深切地感到悲痛 |
英語での説明 | sorrow to feel deep sorrow |
中英英中専門用語辞典 |
Weblio中日対訳辞書 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
悲伤
悲傷
意味 |
bēishāngのページへのリンク |