「冒失」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/440件中)
読み方へた中国語訳马虎,冒失,冲动中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不小心,不慎重中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係へたの概念の説明日本語での説明下手[ヘタ]うかつ中国語での説...
形容詞フレーズ日本語訳しり軽だ対訳の関係部分同義関係不沉着的の概念の説明日本語での説明そそっかしさ[ソソッカシサ]落ち着きがなく,あわてること中国語での説明不沉着的,冒失的指指不沉着的,慌张的,冒失的...
形容詞フレーズ日本語訳しり軽だ対訳の関係部分同義関係不沉着的の概念の説明日本語での説明そそっかしさ[ソソッカシサ]落ち着きがなく,あわてること中国語での説明不沉着的,冒失的指指不沉着的,慌张的,冒失的...
名詞日本語訳先走り,先走対訳の関係完全同義関係冒失者の概念の説明日本語での説明先走り[サキバシリ]はやまって進みすぎる人中国語での説明贸然从事的人,冒失者慌里慌张地前进得太过的人...
名詞日本語訳先走り,先走対訳の関係完全同義関係冒失者の概念の説明日本語での説明先走り[サキバシリ]はやまって進みすぎる人中国語での説明贸然从事的人,冒失者慌里慌张地前进得太过的人...
名詞日本語訳跳ね者,跳者対訳の関係部分同義関係冒失鬼の概念の説明日本語での説明跳ね者[ハネモノ]おっちょこちょいの者中国語での説明冒失鬼,马大哈做事不稳重的人,毛手毛脚的人...
名詞日本語訳跳ね者,跳者対訳の関係部分同義関係冒失鬼の概念の説明日本語での説明跳ね者[ハネモノ]おっちょこちょいの者中国語での説明冒失鬼,马大哈做事不稳重的人,毛手毛脚的人...
形容詞フレーズ日本語訳しり軽だ対訳の関係部分同義関係坐不住的の概念の説明日本語での説明そそっかしさ[ソソッカシサ]落ち着きがなく,あわてること中国語での説明不沉着的,冒失的指指不沉着的,慌张的,冒失的...
形容詞フレーズ日本語訳しり軽だ対訳の関係部分同義関係坐不住的の概念の説明日本語での説明そそっかしさ[ソソッカシサ]落ち着きがなく,あわてること中国語での説明不沉着的,冒失的指指不沉着的,慌张的,冒失的...
読み方そそっかしさ中国語訳冒失,慌张中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係そそっかしさの概念の説明日本語での説明そそっかしさ[ソソッカシサ]落ち着きがなく,あわてる程度...