「出差」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/64件中)
動詞フレーズ日本語訳出ばる,出張る対訳の関係部分同義関係到┅去の概念の説明日本語での説明出張る[デバ・ル]自分の方から出かけて行く中国語での説明出差从自己的方面出门去...
読み方まかりまちがう中国語訳弄错,出差错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係まかり間違うの概念の説明日本語での説明まかり間違う[マカリマチガ・ウ]「間違う」を強めていう語中国語での説明(稍微)弄错对"...
読み方まかりまちがう中国語訳弄错,出差错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係まかり間違うの概念の説明日本語での説明まかり間違う[マカリマチガ・ウ]「間違う」を強めていう語中国語での説明(稍微)弄错对"...
動詞日本語訳差引する,指し引きする,差し引きする,指引きする,差引きする対訳の関係逐語訳减去の概念の説明日本語での説明差し引きする[サシヒキ・スル]金銭の収支計算をして差額を出す中国語での説明减去进行...
動詞日本語訳差引する,指し引きする,差し引きする,指引きする,差引きする対訳の関係逐語訳减去の概念の説明日本語での説明差し引きする[サシヒキ・スル]金銭の収支計算をして差額を出す中国語での説明减去进行...
動詞日本語訳罷り間違う,罷間違う,まかり間違う,罷りまちがう対訳の関係完全同義関係出差错の概念の説明日本語での説明まかり間違う[マカリマチガ・ウ]「間違う」を強めていう語中国語での説明(稍微)弄错对"...
動詞日本語訳罷り間違う,罷間違う,まかり間違う,罷りまちがう対訳の関係完全同義関係出差错の概念の説明日本語での説明まかり間違う[マカリマチガ・ウ]「間違う」を強めていう語中国語での説明(稍微)弄错对"...
読み方さしひきする中国語訳减去,扣除中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳差し引きするの概念の説明日本語での説明差し引きする[サシヒキ・スル]金銭の収支計算をして差額を出す中国語での説明减去进行金钱收支计算并...
読み方さしひきする中国語訳减去,扣除中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳差し引きするの概念の説明日本語での説明差し引きする[サシヒキ・スル]金銭の収支計算をして差額を出す中国語での説明减去进行金钱收支计算并...
読み方さしひきする中国語訳减去,扣除中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳差引きするの概念の説明日本語での説明差し引きする[サシヒキ・スル]金銭の収支計算をして差額を出す中国語での説明减去进行金钱收支计算并得...