「分け隔てる」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/80件中)
動詞日本語訳嫌う対訳の関係完全同義関係区别の概念の説明日本語での説明嫌う[キラ・ウ]分け隔てて区別する...
動詞日本語訳嫌う対訳の関係完全同義関係区别の概念の説明日本語での説明嫌う[キラ・ウ]分け隔てて区別する...
読み方わけへだてする中国語訳歧视中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳因人而异,区别对待中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係分け隔てするの概念の説明日本語での説明分け隔てする[ワケヘダテ...
読み方わけへだてする中国語訳歧视中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳因人而异,区别对待中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係分け隔てするの概念の説明日本語での説明分け隔てする[ワケヘダテ...
ピンインgé//・kāi動詞+結果補語 (1つの空間を2つに)分ける,隔てる.用例用帘子把屋子隔开了。=カーテンで部屋を2つに分けた....
ピンインgé//・kāi動詞+結果補語 (1つの空間を2つに)分ける,隔てる.用例用帘子把屋子隔开了。=カーテンで部屋を2つに分けた....
読み方きらう中国語訳区分,区别中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係嫌うの概念の説明日本語での説明嫌う[キラ・ウ]分け隔てて区別する...
読み方きらう中国語訳区分,区别中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係嫌うの概念の説明日本語での説明嫌う[キラ・ウ]分け隔てて区別する...
読み方わけへだてる中国語訳歧视中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳区别对待中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係分け隔てるの概念の説明日本語での説明分け隔てする[ワケヘダテ・スル]差別し...
読み方わけへだてる中国語訳歧视中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳区别对待中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係分け隔てるの概念の説明日本語での説明分け隔てする[ワケヘダテ・スル]差別し...