「变得狡猾」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/54件中)
動詞フレーズ日本語訳擦,磨,擦れ,摺,磨れ,摺れ,摩れ対訳の関係完全同義関係久经世故の概念の説明日本語での説明擦れ[スレ]世間の事情に精通して悪賢くなること中国語での説明久经世故;(失去纯真)变得狡猾...
動詞フレーズ日本語訳擦,磨,擦れ,摺,磨れ,摺れ,摩れ対訳の関係完全同義関係久经世故の概念の説明日本語での説明擦れ[スレ]世間の事情に精通して悪賢くなること中国語での説明久经世故;(失去纯真)变得狡猾...
読み方あばずれる中国語訳厚颜无耻,恬不知耻中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係あばずれるの概念の説明日本語での説明あばずれる[アバズレ・ル](女が)世間ずれして,あつかましくなる中国語での説明厚颜无...
形容詞日本語訳悪擦れする,悪ずれする,悪擦する対訳の関係部分同義関係世故の概念の説明日本語での説明悪擦れする[ワルズレ・スル]世なれて性質が悪がしこくなる中国語での説明世故老于世故性格变得狡猾...
形容詞日本語訳悪擦れする,悪ずれする,悪擦する対訳の関係部分同義関係世故の概念の説明日本語での説明悪擦れする[ワルズレ・スル]世なれて性質が悪がしこくなる中国語での説明世故老于世故性格变得狡猾...
形容詞日本語訳あばずれる,阿婆擦れる対訳の関係完全同義関係厚颜无耻の概念の説明日本語での説明あばずれる[アバズレ・ル](女が)世間ずれして,あつかましくなる中国語での説明厚颜无耻形容(女人)变得狡猾,...
形容詞日本語訳あばずれる,阿婆擦れる対訳の関係完全同義関係厚颜无耻の概念の説明日本語での説明あばずれる[アバズレ・ル](女が)世間ずれして,あつかましくなる中国語での説明厚颜无耻形容(女人)变得狡猾,...
動詞フレーズ日本語訳世間擦する,世間ずれする,世間擦れする対訳の関係部分同義関係变得滑头の概念の説明日本語での説明世間擦れする[セケンズレ・スル]世間の裏表に精通し,悪賢くなる中国語での説明老于世故精...
動詞フレーズ日本語訳世間擦する,世間ずれする,世間擦れする対訳の関係部分同義関係变得滑头の概念の説明日本語での説明世間擦れする[セケンズレ・スル]世間の裏表に精通し,悪賢くなる中国語での説明老于世故精...
形容詞日本語訳悪擦れする,悪ずれする,悪擦する対訳の関係部分同義関係圆滑の概念の説明日本語での説明悪擦れする[ワルズレ・スル]世なれて性質が悪がしこくなる中国語での説明世故老于世故性格变得狡猾...