意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
厚颜无耻
厚颜无耻
日本語訳いけ酒酒,いけしゃあしゃあ,いけ酒々
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | いけしゃあしゃあ[イケシャアシャア] 厚かましい態度 |
中国語での説明 | 厚着脸皮;若无其事;毫不在乎;厚颜无耻 厚颜无耻的态度 |
厚颜无耻
日本語での説明 | 図図しさ[ズウズウシサ] 態度があつかましく,遠慮のないこと |
中国語での説明 | 厚颜无耻;厚颜;厚脸皮 态度无耻,毫无避讳的 |
厚脸皮,不要脸 指态度无耻,一点都不客气 | |
厚脸皮;厚颜无耻 举止不害羞,不客气的样子 | |
英語での説明 | brazenness of someone's attitude impudent and without any respect |
厚颜无耻
日本語での説明 | ふてぶてしさ[フテブテシサ] ずうずうしくて恥知らずである程度 |
中国語での説明 | 死皮赖脸(的程度),恬不知耻(的程度) 厚脸皮而不知羞耻的程度 |
英語での説明 | audacity of a person, the degree of being impudent |
厚颜无耻
日本語訳図々しさ,ず太さ,図図しさ,図太さ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 図々しさ[ズウズウシサ] 人の言動がずうずうしい程度 |
中国語での説明 | 厚颜无耻;无耻;厚脸皮 人的言行举止的厚颜无耻 |
厚颜无耻,厚脸皮 某人言行厚颜无耻的程度 | |
英語での説明 | impudence the degree of being impudent |
厚颜无耻
厚颜无耻
厚颜无耻
日本語訳思上がり,自惚,思い上り,鉄面,思上り
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 思いあがり[オモイアガリ] 身の程知らずで生意気であること |
中国語での説明 | 骄傲自满 指不知天高地厚骄傲自大 |
自负,狂妄 自不量力,狂妄自大 | |
英語での説明 | conceit the characteristic of being conceited |
厚颜无耻
厚颜无耻
厚颜无耻
日本語訳ふてぶてしさ,太太しさ,太々しさ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ふてぶてしさ[フテブテシサ] ふてぶてしい態度である程度 |
中国語での説明 | 死皮赖脸,恬不知耻,厚颜无耻 死皮赖脸的态度的程度 |
厚颜无耻
日本語での説明 | 大っぴらだ[オオッピラ・ダ] 遠慮せずに物事を行うさま |
中国語での説明 | 毫无顾忌 毫不客气地做事情的情形 |
英語での説明 | freely doing something in a free and unreserved manner |
厚颜无耻
厚颜无耻
日本語での説明 | 破廉恥[ハレンチ] 恥知らずなこと |
中国語での説明 | 厚颜无耻,寡廉鲜耻 不知廉耻 |
英語での説明 | unscrupulousness having no shame |
厚颜无耻
厚颜无耻
日本語訳あば擦れだ,阿婆擦れだ,阿婆擦だ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | あばずれだ[アバズレ・ダ] 悪擦れしていて品の悪いさま |
中国語での説明 | 厚颜无耻 恬不知耻,人品低下的样子 |
厚颜无耻
日本語での説明 | しゃあしゃあ[シャアシャア] 厚かましくて恥を恥とも思わない様子 |
英語での説明 | impudenty a condition of being impudent and shameless |
厚颜无耻
日本語での説明 | ふてぶてしい[フテブテシ・イ] 態度がずうずうしいこと |
中国語での説明 | 死皮赖脸,厚颜无耻 态度厚颜无耻,脸皮厚 |
英語での説明 | impertinence a state of being impudent |
厚颜无耻
厚颜无耻
日本語での説明 | ずうずうしい[ズウズウシ・イ] 身のほどをわきまえず,さし出たふるまいをすること |
中国語での説明 | 厚脸皮的 不知自量,做出风头的动作 |
英語での説明 | impudent to display impertinent behavior lacking any sense of discretion |
厚颜无耻
日本語での説明 | 厚かましい[アツカマシ・イ] ずうずうしいさま |
中国語での説明 | 厚脸皮,不害羞 厚颜无耻的样子 |
脸皮厚,不害羞 厚颜无耻的样子 | |
厚脸皮的,厚颜无耻的 厚颜无耻,不要脸的 | |
英語での説明 | impudent the condition of being impudent |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
厚颜无耻
「厚颜无耻」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
厚颜无耻((成語))
厚かましくて恥を知らない. - 白水社 中国語辞典
他厚颜无耻地声称自己是无罪的。
彼はぬけぬけと自分は無実だと主張した。 - 中国語会話例文集
我对他们的厚颜无耻以及坏心肠感到无比愤怒。
私は彼らの厚顔と腹黒さに腹をすえかねている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
厚颜无耻のページへのリンク |