「开始做」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/573件中)
読み方ではな中国語訳开始做,刚开始中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係出はなの概念の説明日本語での説明出ばな[デバナ]物事をしはじめたとたん中国語での説明开始做刚一开始做事情...
動詞日本語訳一寸,そめる,初める対訳の関係完全同義関係开始の概念の説明日本語での説明始める[ハジメ・ル]しはじめる中国語での説明开始开始,着手开始做某事开始做开始开始做英語での説明tryto star...
動詞日本語訳一寸,そめる,初める対訳の関係完全同義関係开始の概念の説明日本語での説明始める[ハジメ・ル]しはじめる中国語での説明开始开始,着手开始做某事开始做开始开始做英語での説明tryto star...
動詞日本語訳取り掛かり,取り掛かる,取り掛る,懸る対訳の関係完全同義関係着手の概念の説明日本語での説明開始する[カイシ・スル]物事をし始めること中国語での説明开始开始做事情开始开始做某事开始,着手开始...
動詞日本語訳取り掛かり,取り掛かる,取り掛る,懸る対訳の関係完全同義関係着手の概念の説明日本語での説明開始する[カイシ・スル]物事をし始めること中国語での説明开始开始做事情开始开始做某事开始,着手开始...
読み方つくりだす中国語訳开始做,开始制作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係造りだすの概念の説明日本語での説明造り出す[ツクリダ・ス](新たに物を)つくり始める中国語での説明开始做;做起来开始...
読み方つくりだす中国語訳开始做,开始制作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係造りだすの概念の説明日本語での説明造り出す[ツクリダ・ス](新たに物を)つくり始める中国語での説明开始做;做起来开始...
読み方つくりだす中国語訳开始做,开始制作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係造出すの概念の説明日本語での説明造り出す[ツクリダ・ス](新たに物を)つくり始める中国語での説明开始做;做起来开始做...
読み方やりだす中国語訳着手中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳开始做,开始干中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係遺りだすの概念の説明日本語での説明やり出す[ヤリダ・ス]物事を遺り始める...
読み方やりだす中国語訳着手中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳开始做,开始干中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係遺り出すの概念の説明日本語での説明やり出す[ヤリダ・ス]物事を遺り始める...