日中中日:

zhuóshǒuの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

着手

ピンインzhuóshǒu

用例
  • 提高质量应从哪里着手呢?〔‘从’+名+〕=品質を向上させるにはどこから手を着けるべきか?
  • 他们已着手编制明年的生产计划。〔+目(句)〕=彼らはもう来年生産計画の編成に取りかかった.
  • 宣传工作着手得早。〔+ de 補〕=宣伝活動早めに取りかかっていた.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

着手

動詞

日本語訳取り付く取付く
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明取りつく[トリツ・ク]
山などに登りはじめる
中国語での説明开始,着手
开始登山

着手

動詞

日本語訳踏み出す
対訳の関係パラフレーズ

着手の概念の説明
日本語での説明促進する[ソクシン・スル]
物事の状態を進める
中国語での説明促进,促成
促进事物状态发展
英語での説明help along
action to bring about change (promote something to progress)

着手

動詞

日本語訳働きはじめる
対訳の関係全同義関係

日本語訳着手する働始める
対訳の関係部分同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明始める[ハジメ・ル]
事を始め
中国語での説明开始
开始做事
开始;着手
开始做事
英語での説明begin
to begin something

着手

動詞

日本語訳行く
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明行く[ユ・ク]
ある方法で行う

着手

動詞

日本語訳取っ掛り取っ懸かり取っ懸り取掛り取っ掛かり取掛かり
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明取っ掛かり[トッカカリ]
物事着手すること
中国語での説明着手,开始
开始着手干事

着手

動詞

日本語訳仕初仕初め為初め取り懸かり
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明最初[サイショ]
一番はじめ
中国語での説明最初,首先
最先,开头
英語での説明first
first

着手

動詞

日本語訳押っ始める取っ掛る取りかかる乗りかかる仕懸かる取付く懸かる蓋開仕掛る乗っかかる蓋開け染める,仕掛かるやり始める乗掛かる取っかかる
対訳の関係全同義関係

日本語訳初め
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳掛かる押始める乗っ掛かる乗っ掛る仕だす仕出す為出す懸かる取っ掛かる,かかる,仕掛ける,仕懸ける仕懸る掛る乗掛かる懸る
対訳の関係部分同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明取りかかる[トリカカ・ル]
物事やりはじめる
中国語での説明着手,开始
开始做某事
着手,从事
开始做某事
着手;开始
开始着手做(某)事物
着手;开始
开始做某事
着手;从事
开始着手做(某)事物
开始做,着手
开始做某事
开始做
开始做某事
开始,着手
开始做某事
英語での説明go about
to begin to do something

着手

動詞

日本語訳為す下す
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明為す[ナ・ス]
行為をする
中国語での説明做,实干
行为,行动,举动,实行

着手

動詞

日本語訳取りつく取り付く打ちかかる打ち掛かる取付く
対訳の関係全同義関係

日本語訳乗り出す
対訳の関係パラフレーズ

着手の概念の説明
日本語での説明手を着ける[テヲツケ・ル]
着手する
中国語での説明着手
着手
开始,着手
着手

着手

動詞

日本語訳立上がり立上り
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明立ち上がり[タチアガリ]
動作や行動が立ち上がった時期
中国語での説明着手,开始
事物开始的时候

着手

動詞

日本語訳取り掛かり取り掛かる取り掛る懸る
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明開始する[カイシ・スル]
物事し始めること
中国語での説明开始
开始做事
开始
开始做某事
开始,着手
开始做某事
英語での説明begin
to begin something

着手

動詞

日本語訳立上がり立ち上がり立上り
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明立ち上がり[タチアガリ]
物事が立ち上がって始まること
中国語での説明开始,着手做某件事
开始做某件事

着手

動詞

日本語訳一寸,そめる,初める
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明始める[ハジメ・ル]
しはじめる
中国語での説明开始
开始,着手
开始做某事
开始做
开始
开始做
英語での説明try
to start to do something

着手

動詞

日本語訳手初め手はじめ手始手初
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明手始め[テハジメ]
物事とりかかる第一段
中国語での説明着手,开始工作
着手事物的第一阶段
英語での説明opening gun
a first step in starting something

着手

動詞

日本語訳着手
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明着手[チャクシュ]
ある仕事とりかかること

着手

動詞

日本語訳立上がり
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明始まり[ハジマリ]
物事のはじめ
中国語での説明开始,开端
事物的开始,开端
英語での説明beginning
beginning of order, time, matter (beginning of matter)

着手

動詞

日本語訳立上がる,立ち上がる立上る
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明動き始める[ウゴキハジメ・ル]
活動し始める
中国語での説明动手;起动
活动开始
开始活动
开始活动
英語での説明get up on *one's hind legs
to begin being active

着手

動詞

日本語訳仕初仕初め為初為初め
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明仕初め[シゾメ]
初めてすること
中国語での説明开始,着手
开始,着手

着手

動詞

日本語訳遺りだす遺出す遺り出す
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明やり出す[ヤリダ・ス]
物事を遺り始め
中国語での説明开始做
开始做某事

着手

動詞

日本語訳遺り出し遺出遺出し
対訳の関係部分同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明遺り出し[ヤリダシ]
物事の遺り始めの時

着手

動詞

日本語訳遺掛けるやり掛ける遺り掛ける遺りかける
対訳の関係部分同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明やり掛ける[ヤリカケ・ル]
仕事などにとりかかる

着手

動詞

日本語訳始める,懸ける,はじめる,掛ける
対訳の関係パラフレーズ


着手

動詞

日本語訳掛る懸かる懸る
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明かかる[カカ・ル]
まずあることをして事にのぞむ
中国語での説明着手,准备
先做些准备面对某个事情

着手

動詞

日本語訳取掛り取り掛かり取懸り取り懸かり
対訳の関係全同義関係

着手の概念の説明
日本語での説明最初[サイショ]
物事最初
中国語での説明起初
事物的开始


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary




zhuóshǒuのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「zhuóshǒu」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
zhuóshǒuのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



zhuóshǒuのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの着手 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS