意味 |
EDR日中対訳辞書 |
立上がる
読み方たちあがる
中国語訳重整旗鼓
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち上がる[タチアガ・ル] (苦しい状態にあった人が)再起する |
中国語での説明 | 重整旗鼓,恢复,重振 (处于逆境的人再次)振作起来 |
立上がる
読み方たちあがる
中国語訳向上升起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち上がる[タチアガ・ル] 空中に高く上がる |
中国語での説明 | 升起,冒起,向上升起 高高升向空中 |
立上がる
読み方たちあがる
中国語訳力士双方摆好姿势站起来交手
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 立ち上がる[タチアガ・ル] 相撲で,力士が仕切りを終えてたたかい始める |
中国語での説明 | 相扑中,力士双方摆好姿势站起来交手 相扑中,力士双方摆好姿势站起来交手 |
立上がる
読み方たちあがる
日本語での説明 | 動き始める[ウゴキハジメ・ル] 活動し始める |
中国語での説明 | 开始活动 开始活动 |
英語での説明 | get up on *one's hind legs to begin being active |
立上がる
読み方たちあがる
中国語訳起,坐起来,站起来,起来
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 立ち上がる[タチアガ・ル] 身体を起こして立ちあがる |
中国語での説明 | 站起来 起身站立 |
英語での説明 | rise to raise one's body to a standing position |
意味 |
立上がるのページへのリンク |