「改换」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/252件中)
動詞フレーズ日本語訳改印する対訳の関係完全同義関係改换图章の概念の説明日本語での説明改印する[カイイン・スル]改印する...
動詞フレーズ日本語訳改印する対訳の関係完全同義関係改换图章の概念の説明日本語での説明改印する[カイイン・スル]改印する...
読み方いれかえる中国語訳更换,改换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入れかえるの概念の説明日本語での説明入れ替える[イレカエ・ル]入れる場所を替える中国語での説明更换(场所),改换改变场所...
読み方いれかえる中国語訳更换,改换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入れかえるの概念の説明日本語での説明入れ替える[イレカエ・ル]入れる場所を替える中国語での説明更换(场所),改换改变场所...
読み方いれかえる中国語訳更换,改换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入れ換えるの概念の説明日本語での説明入れ替える[イレカエ・ル]入れる場所を替える中国語での説明更换(场所),改换改变场所...
読み方いれかえる中国語訳换,改变,改换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入れ替えるの概念の説明日本語での説明入れ替える[イレカエ・ル]入れる場所を替える中国語での説明改变,改换,换改变场所...
読み方いれかえる中国語訳更换,改换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係入換えるの概念の説明日本語での説明入れ替える[イレカエ・ル]入れる場所を替える中国語での説明更换(场所),改换改变场所...
読み方きりかえ中国語訳更换,改换,掉换中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ切りかえの概念の説明日本語での説明替える[カエ・ル]あるものを除き,別のものを当てる中国語での説明改换排除掉某个物体,填上别的...
読み方きりかえ中国語訳更换,改换,掉换中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ切りかえの概念の説明日本語での説明替える[カエ・ル]あるものを除き,別のものを当てる中国語での説明改换排除掉某个物体,填上别的...
名詞フレーズ日本語訳詰め替え,詰替え,詰め換え,詰換え対訳の関係完全同義関係改换包装的东西の概念の説明日本語での説明詰め替え[ツメカエ]詰め替えたもの中国語での説明重新包装的东西,改换包装的东西重新包...