「改换」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/252件中)
名詞フレーズ日本語訳詰め替え,詰替え,詰め換え,詰換え対訳の関係完全同義関係改换包装的东西の概念の説明日本語での説明詰め替え[ツメカエ]詰め替えたもの中国語での説明重新包装的东西,改换包装的东西重新包...
動詞フレーズ日本語訳改装する対訳の関係完全同義関係改换包装の概念の説明日本語での説明リパック[リパック]商品を再包装すること中国語での説明改换包装对商品进行重新包装英語での説明repackto pac...
動詞フレーズ日本語訳改装する対訳の関係完全同義関係改换包装の概念の説明日本語での説明リパック[リパック]商品を再包装すること中国語での説明改换包装对商品进行重新包装英語での説明repackto pac...
読み方かいだい中国語訳改换标题中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳改名中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳改换后的标题中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ改題の概念の説...
読み方かいだい中国語訳改换标题中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳改名中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳改换后的标题中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ改題の概念の説...
読み方つめかえ中国語訳改换包装的东西,重新包装的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係詰め換えの概念の説明日本語での説明詰め替え[ツメカエ]詰め替えたもの中国語での説明重新包装的东西,改换包...
読み方つめかえ中国語訳改换包装的东西,重新包装的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係詰め換えの概念の説明日本語での説明詰め替え[ツメカエ]詰め替えたもの中国語での説明重新包装的东西,改换包...
読み方つめかえ中国語訳改换包装的东西,重新包装的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係詰め替えの概念の説明日本語での説明詰め替え[ツメカエ]詰め替えたもの中国語での説明重新包装的东西,改换包...
読み方つめかえ中国語訳改换包装的东西,重新包装的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係詰換えの概念の説明日本語での説明詰め替え[ツメカエ]詰め替えたもの中国語での説明重新包装的东西,改换包装...
読み方つめかえ中国語訳改换包装的东西,重新包装的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係詰替えの概念の説明日本語での説明詰め替え[ツメカエ]詰め替えたもの中国語での説明重新包装的东西,改换包装...