「格式張る」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~19/22件中)
読み方へいみんてきだ中国語訳平民的,大众的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係平民的だの概念の説明日本語での説明平民的だ[ヘイミンテキ・ダ]すべてが簡易で質素であり格式張らないさま...
読み方へいみんてきだ中国語訳平民的,大众的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係平民的だの概念の説明日本語での説明平民的だ[ヘイミンテキ・ダ]すべてが簡易で質素であり格式張らないさま...
動詞フレーズ日本語訳格式ばる,格式張る対訳の関係部分同義関係拘泥于形式の概念の説明日本語での説明公式的だ[コウシキテキ・ダ]形式を重んじすぎて実情に即さないさま中国語での説明公式化的太过重视形式不合实...
動詞フレーズ日本語訳格式ばる,格式張る対訳の関係部分同義関係拘泥于形式の概念の説明日本語での説明公式的だ[コウシキテキ・ダ]形式を重んじすぎて実情に即さないさま中国語での説明公式化的太过重视形式不合实...
読み方かくしきばる中国語訳讲究礼节,讲究规矩中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係格式ばるの概念の説明日本語での説明格式張る[カクシキバ・ル]格式にとらわれて態度や行動が固苦しくなる中国語での説...
ピンインshì・pai((方言))1形容詞 (〜儿)見えを張っている,格式張っている,体裁ぶっている.用例咱从来也没像今天这么势派过。=おれはこれまで今ほど見えを張ったことはない.他家常有要人来往,势...
ピンインshì・pai((方言))1形容詞 (〜儿)見えを張っている,格式張っている,体裁ぶっている.用例咱从来也没像今天这么势派过。=おれはこれまで今ほど見えを張ったことはない.他家常有要人来往,势...
ピンインpái・chǎng1名詞 (本来以上に派手な・贅沢な)外見,見え,体裁,うわべ,格式.用例排场大。=(パーティーなどが)おおげさである.耍排场=見えを張る.摆排场=体裁を繕う.讲究 ・jiu ...
ピンインpái・chǎng1名詞 (本来以上に派手な・贅沢な)外見,見え,体裁,うわべ,格式.用例排场大。=(パーティーなどが)おおげさである.耍排场=見えを張る.摆排场=体裁を繕う.讲究 ・jiu ...
< 前の結果 | 次の結果 >