「狂风大作」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/34件中)
動詞フレーズ日本語訳吹き捲る,吹捲る,吹きまくる対訳の関係完全同義関係大风狂吹の概念の説明日本語での説明吹きまくる[フキマク・ル](風が)長い時間,広い範囲にわたって強く吹く中国語での説明狂风大作,大...
動詞フレーズ日本語訳吹き捲る,吹捲る,吹きまくる対訳の関係完全同義関係大风狂吹の概念の説明日本語での説明吹きまくる[フキマク・ル](風が)長い時間,広い範囲にわたって強く吹く中国語での説明狂风大作,大...
読み方しまき中国語訳狂风大作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係風巻きの概念の説明日本語での説明風巻き[シマキ]風がはげしく吹きまくること中国語での説明大风乱吹风激烈地乱吹...
読み方しまき中国語訳狂风大作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係風巻きの概念の説明日本語での説明風巻き[シマキ]風がはげしく吹きまくること中国語での説明大风乱吹风激烈地乱吹...
読み方しまき中国語訳狂风大作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係風巻の概念の説明日本語での説明風巻き[シマキ]風がはげしく吹きまくること中国語での説明大风乱吹风激烈地乱吹...
読み方ほえる中国語訳狂风大作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳怒吼,咆哮中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係吠えるの概念の説明日本語での説明大しけ[オオシケ]風雨が激しく吹き海が大荒れする...
読み方ほえる中国語訳狂风大作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳怒吼,咆哮中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係吠えるの概念の説明日本語での説明大しけ[オオシケ]風雨が激しく吹き海が大荒れする...
読み方ふきあれる中国語訳狂风大作中国語品詞短文対訳の関係完全同義関係中国語訳刮得厉害中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文吹き荒れるの概念の説明日本語での説明大しけ[オオシケ]風雨が激しく吹き海が大荒...
読み方ふきあれる中国語訳狂风大作中国語品詞短文対訳の関係完全同義関係中国語訳刮得厉害中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文吹き荒れるの概念の説明日本語での説明大しけ[オオシケ]風雨が激しく吹き海が大荒...
読み方ふきあれる中国語訳狂风大作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳怒吼,咆哮中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係吹荒れるの概念の説明日本語での説明大しけ[オオシケ]風雨が激しく吹き海が大荒...