「等觉」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/50件中)
読み方はずかしさ中国語訳可耻,惭愧中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係恥ずかしさの概念の説明日本語での説明恥ずかしさ[ハズカシサ]失敗などを面目ないと思うこと中国語での説明可耻将失败等觉得没面子...
形容詞日本語訳恥ずかしさ,恥かしさ,羞しさ対訳の関係部分同義関係惭愧の概念の説明日本語での説明恥ずかしさ[ハズカシサ]失敗などを面目ないと思うこと中国語での説明可耻将失败等觉得没面子...
形容詞日本語訳恥ずかしさ,恥かしさ,羞しさ対訳の関係部分同義関係惭愧の概念の説明日本語での説明恥ずかしさ[ハズカシサ]失敗などを面目ないと思うこと中国語での説明可耻将失败等觉得没面子...
読み方はずかしさ中国語訳可耻,惭愧中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係羞しさの概念の説明日本語での説明恥ずかしさ[ハズカシサ]失敗などを面目ないと思うこと中国語での説明可耻将失败等觉得没面子...
読み方なごりおしがる中国語訳觉得恋恋不舍,感到留恋,感到依恋中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ名残おしがるの概念の説明日本語での説明名残り惜しがる[ナゴリオシガ・ル]人との離別などで,名残り...
読み方なごりおしがる中国語訳觉得恋恋不舍,感到留恋,感到依恋中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ名残おしがるの概念の説明日本語での説明名残り惜しがる[ナゴリオシガ・ル]人との離別などで,名残り...
読み方なごりおしがる中国語訳觉得恋恋不舍,感到留恋,感到依恋中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ名残りおしがるの概念の説明日本語での説明名残り惜しがる[ナゴリオシガ・ル]人との離別などを名残り...
読み方なごりおしがる中国語訳觉得恋恋不舍,感到留恋,感到依恋中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ名残り惜しがるの概念の説明日本語での説明名残り惜しがる[ナゴリオシガ・ル]人との離別などを名残り...
読み方なごりおしがる中国語訳觉得恋恋不舍,感到留恋,感到依恋中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ名残惜しがるの概念の説明日本語での説明名残り惜しがる[ナゴリオシガ・ル]人との離別などを名残り惜...
動詞フレーズ日本語訳名残おしがる,名残り惜しがる,名残りおしがる,名残惜しがる対訳の関係パラフレーズ感到依恋の概念の説明日本語での説明名残り惜しがる[ナゴリオシガ・ル]人との離別などで,名残り惜しく思...