「紧跟着」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/52件中)
ピンインyúzhèn名詞 〔‘级・次’+〕余震.用例大地震后,紧跟着发生好几次余震。=大地震の後,引き続き何度となく余震が発生する....
ピンインyúzhèn名詞 〔‘级・次’+〕余震.用例大地震后,紧跟着发生好几次余震。=大地震の後,引き続き何度となく余震が発生する....
読み方くっつく中国語訳紧挨着,紧跟着中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係くっつくの概念の説明日本語での説明くっつく[クッツ・ク]離れないように付き従う...
読み方ちょくご中国語訳紧跟着中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係直後の概念の説明日本語での説明直後[チョクゴ]あるものの,すぐうしろ...
読み方ちょくご中国語訳紧跟着中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係直後の概念の説明日本語での説明直後[チョクゴ]あるものの,すぐうしろ...
読み方おいすがる中国語訳紧跟着追,追上缠住中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係追いすがるの概念の説明日本語での説明追いすがる[オイスガ・ル]先に行く者に,あとからついていってまつわりつく中国語...
読み方おいすがる中国語訳紧跟着追,追上缠住中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係追いすがるの概念の説明日本語での説明追いすがる[オイスガ・ル]先に行く者に,あとからついていってまつわりつく中国語...
読み方おいすがる中国語訳紧跟着追,追上缠住中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係追い縋るの概念の説明日本語での説明追いすがる[オイスガ・ル]先に行く者に,あとからついていってまつわりつく中国語で...
読み方おいすがる中国語訳紧跟着追,追上缠住中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係追縋るの概念の説明日本語での説明追いすがる[オイスガ・ル]先に行く者に,あとからついていってまつわりつく中国語での...
ピンインjǐngēn動詞1…の後にぴったりと従う.用例你要紧跟着我,不要走丢了。〔+目〕=迷子にならないように,しっかりついて来なさい.第二名选手紧跟在第一名身后,只差一步。〔+‘在’+目(場所)〕=...