「言葉を濁す」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/46件中)
ピンインpáo//gēnr動詞 根掘り葉掘り問い詰める.用例他支支吾吾的,我倒 dào 要刨根儿=彼はあれこれ言葉を濁しているが,私はどうしても突き詰めたい....
ピンインpáo//gēnr動詞 根掘り葉掘り問い詰める.用例他支支吾吾的,我倒 dào 要刨根儿=彼はあれこれ言葉を濁しているが,私はどうしても突き詰めたい....
動詞フレーズ日本語訳捏ねる対訳の関係部分同義関係不讲理の概念の説明日本語での説明言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス]言葉をはっきり言わないでごまかす中国語での説明含糊其辞不把话说清楚,胡搅蛮缠英語での説明p...
動詞フレーズ日本語訳捏ねる対訳の関係部分同義関係不讲理の概念の説明日本語での説明言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス]言葉をはっきり言わないでごまかす中国語での説明含糊其辞不把话说清楚,胡搅蛮缠英語での説明p...
形容詞日本語訳濁す対訳の関係部分同義関係含糊の概念の説明日本語での説明言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス]言葉をはっきり言わないでごまかす中国語での説明含糊其词话不清楚地说明白,搪塞英語での説明prevar...
形容詞日本語訳濁す対訳の関係部分同義関係含糊の概念の説明日本語での説明言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス]言葉をはっきり言わないでごまかす中国語での説明含糊其词话不清楚地说明白,搪塞英語での説明prevar...
動詞日本語訳捏ねる対訳の関係完全同義関係捏の概念の説明日本語での説明言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス]言葉をはっきり言わないでごまかす中国語での説明含糊其辞不把话说清楚,胡搅蛮缠英語での説明prevari...
動詞日本語訳捏ねる対訳の関係完全同義関係捏の概念の説明日本語での説明言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス]言葉をはっきり言わないでごまかす中国語での説明含糊其辞不把话说清楚,胡搅蛮缠英語での説明prevari...
動詞日本語訳濁す対訳の関係部分同義関係支吾の概念の説明日本語での説明言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス]言葉をはっきり言わないでごまかす中国語での説明含糊其词话不清楚地说明白,搪塞英語での説明prevari...
動詞日本語訳濁す対訳の関係部分同義関係支吾の概念の説明日本語での説明言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス]言葉をはっきり言わないでごまかす中国語での説明含糊其词话不清楚地说明白,搪塞英語での説明prevari...