「走运」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/214件中)
形容詞日本語訳不運対訳の関係完全同義関係形容詞フレーズ日本語訳不遇対訳の関係完全同義関係不走运の概念の説明日本語での説明悪運[アクウン]運が悪いこと中国語での説明不走运,不幸,背运运气不好...
読み方あたりや中国語訳走运的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係当たり屋の概念の説明日本語での説明当たり屋[アタリヤ](相場で)運よく当たってもうける人中国語での説明走运的人(投机生意中)运...
読み方あたりや中国語訳走运的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係当り屋の概念の説明日本語での説明当たり屋[アタリヤ](相場で)運よく当たってもうける人中国語での説明走运的人(投机生意中)运气...
動詞フレーズ日本語訳附いてくる,ついてくる対訳の関係パラフレーズ渐渐走运の概念の説明日本語での説明付いてくる[ツイテ・クル]次第に運が向いて来る中国語での説明渐渐走运运气逐渐来了...
動詞フレーズ日本語訳附いてくる,ついてくる対訳の関係パラフレーズ渐渐走运の概念の説明日本語での説明付いてくる[ツイテ・クル]次第に運が向いて来る中国語での説明渐渐走运运气逐渐来了...
読み方しか中国語訳不走运中国語品詞形容詞対訳の関係説明文疵瑕の概念の説明日本語での説明不運[フウン]運が悪いこと中国語での説明不幸,倒霉,不走运运气不好英語での説明mishanterthe state...
読み方しか中国語訳不走运中国語品詞形容詞対訳の関係説明文疵瑕の概念の説明日本語での説明不運[フウン]運が悪いこと中国語での説明不幸,倒霉,不走运运气不好英語での説明mishanterthe state...
読み方ついてくる中国語訳渐渐走运中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ附いてくるの概念の説明日本語での説明付いてくる[ツイテ・クル]次第に運が向いて来る中国語での説明渐渐走运运气逐渐来了...
読み方ごしゅうしょうさま中国語訳真不走运中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳我很同情你中国語品詞短文対訳の関係完全同義関係...
読み方ごしゅうしょうさま中国語訳真不走运中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳我很同情你中国語品詞短文対訳の関係完全同義関係...