「过分的」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/283件中)
名詞フレーズ日本語訳あいな頼み,あいな頼対訳の関係完全同義関係过分的期待の概念の説明日本語での説明あいな頼み[アイナダノミ]法外な期待中国語での説明过分的期待过份的期待...
形容詞フレーズ日本語訳余りだ,あまりだ対訳の関係完全同義関係过度的の概念の説明日本語での説明あまりだ[アマリ・ダ]度が過ぎてひどいさま中国語での説明过度的,过分的超越了一定程度很过分的样子...
形容詞フレーズ日本語訳余りだ,あまりだ対訳の関係完全同義関係过度的の概念の説明日本語での説明あまりだ[アマリ・ダ]度が過ぎてひどいさま中国語での説明过度的,过分的超越了一定程度很过分的样子...
読み方きつさ中国語訳极端过分的程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係きつさの概念の説明日本語での説明きつさ[キツサ](程度が)甚だしい度合...
名詞フレーズ日本語訳きつさ対訳の関係完全同義関係极端过分的程度の概念の説明日本語での説明きつさ[キツサ](程度が)甚だしい度合...
名詞フレーズ日本語訳きつさ対訳の関係完全同義関係极端过分的程度の概念の説明日本語での説明きつさ[キツサ](程度が)甚だしい度合...
名詞フレーズ日本語訳無理難題対訳の関係部分同義関係过分的要求の概念の説明日本語での説明無理難題[ムリナンダイ]実現不可能なことがわかりきっている,むずかしい問題や要求...
名詞フレーズ日本語訳無理難題対訳の関係部分同義関係过分的要求の概念の説明日本語での説明無理難題[ムリナンダイ]実現不可能なことがわかりきっている,むずかしい問題や要求...
読み方たかのぞみする中国語訳奢望中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳过分的希望中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係高望するの概念の説明日本語での説明高望みする[タカノゾミ・スル]分不相...
読み方たかのぞみする中国語訳奢望中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳过分的希望中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係高望するの概念の説明日本語での説明高望みする[タカノゾミ・スル]分不相...