「静める」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/197件中)
ピンインānfǔ動詞 (怒り・不安などを)なだめる,静める.用例他们安抚了我一顿。〔+目1+目2(数量)〕=彼らは私をひとしきりなだめた.安抚人心=人心を静める....
ピンインpíng//qì動詞 怒りを静める,怒りをなだめる.用例她被女儿说得平了气。=彼女は娘になだめられて怒りを静めた....
ピンインpíng//qì動詞 怒りを静める,怒りをなだめる.用例她被女儿说得平了气。=彼女は娘になだめられて怒りを静めた....
読み方しずめる中国語訳使安静中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係鎮めるの概念の説明日本語での説明静める[シズメ・ル](騒ぐ子供を)静める...
動詞日本語訳静める対訳の関係完全同義関係镇定の概念の説明日本語での説明静める[シズメ・ル]気持ちを落ちつかせること英語での説明sootheto make less angry, excited, or...
動詞日本語訳静める対訳の関係完全同義関係镇定の概念の説明日本語での説明静める[シズメ・ル]気持ちを落ちつかせること英語での説明sootheto make less angry, excited, or...
動詞日本語訳とり静める,取り鎮める,取静める,取り静める,取鎮める対訳の関係完全同義関係平定の概念の説明日本語での説明取り鎮める[トリシズメ・ル]騒ぎなどを押さえて落ち着かせる中国語での説明平息,平定...
動詞日本語訳とり静める,取り鎮める,取静める,取り静める,取鎮める対訳の関係完全同義関係平定の概念の説明日本語での説明取り鎮める[トリシズメ・ル]騒ぎなどを押さえて落ち着かせる中国語での説明平息,平定...
動詞日本語訳とり静める,取り鎮める,取静める,取り静める,取鎮める対訳の関係完全同義関係平息の概念の説明日本語での説明取り鎮める[トリシズメ・ル]騒ぎなどを押さえて落ち着かせる中国語での説明平息,平定...
動詞日本語訳とり静める,取り鎮める,取静める,取り静める,取鎮める対訳の関係完全同義関係平息の概念の説明日本語での説明取り鎮める[トリシズメ・ル]騒ぎなどを押さえて落ち着かせる中国語での説明平息,平定...