中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


「预兆」を解説文に含む見出し語の検索結果(101~110/157件中)

読み方ずいけん,ずいげん中国語訳瑞兆,吉兆中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係瑞験の概念の説明日本語での説明瑞兆[ズイチョウ]めでたいことの前兆として現れるしるし中国語での説明瑞兆,吉兆喜事之前的前兆...
読み方ずいけん,ずいげん中国語訳瑞兆,吉兆中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係瑞験の概念の説明日本語での説明瑞兆[ズイチョウ]めでたいことの前兆として現れるしるし中国語での説明瑞兆,吉兆喜事之前的前兆...
読み方ずいけん,ずいげん中国語訳瑞兆,吉兆中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係瑞験の概念の説明日本語での説明瑞兆[ズイチョウ]めでたいことの前兆として現れるしるし中国語での説明瑞兆,吉兆喜事之前的前兆...
形容詞日本語訳打付け,打っ付け,打付対訳の関係完全同義関係直率の概念の説明日本語での説明打っ付け[ブッツケ]予告などせずに,いきなり事を行うこと中国語での説明突然,直率,冒昧没有预告地突然做某件事情突...
形容詞日本語訳打付け,打っ付け,打付対訳の関係完全同義関係直率の概念の説明日本語での説明打っ付け[ブッツケ]予告などせずに,いきなり事を行うこと中国語での説明突然,直率,冒昧没有预告地突然做某件事情突...
形容詞日本語訳打付け,打っ付け,打付対訳の関係完全同義関係突然の概念の説明日本語での説明打っ付け[ブッツケ]予告などせずに,いきなり事を行うこと中国語での説明突然,直率,冒昧没有预告地突然做某件事情突...
形容詞日本語訳打付け,打っ付け,打付対訳の関係完全同義関係突然の概念の説明日本語での説明打っ付け[ブッツケ]予告などせずに,いきなり事を行うこと中国語での説明突然,直率,冒昧没有预告地突然做某件事情突...
出典:『Wiktionary』 (2021/06/27 09:17 UTC 版) ローマ字表記 【普通話】 ピンイン yù (yu4) ウェード式yü4 【広東語】 イェール式yu6 熟語 预备 预定...
出典:『Wiktionary』 (2021/06/27 09:17 UTC 版) ローマ字表記 【普通話】 ピンイン yù (yu4) ウェード式yü4 【広東語】 イェール式yu6 熟語 预备 预定...
中国語訳前奏ピンインqiánzòu中国語訳兆头ピンインzhàotou中国語訳先兆ピンインxiānzhào中国語訳预感ピンインyùgǎn中国語訳前兆ピンインqiánzhào中国語訳信号ピンインxìnhà...


こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS