「某物」を解説文に含む見出し語の検索結果(111~120/3032件中)
動詞日本語訳受け付ける,受付ける,受けつける,受け付け,受付,受け込む対訳の関係完全同義関係日本語訳領収する対訳の関係パラフレーズ采纳の概念の説明日本語での説明承諾する[ショウダク・スル]物や意見を受...
動詞日本語訳受け付ける,受付ける,受けつける,受け付け,受付,受け込む対訳の関係完全同義関係日本語訳領収する対訳の関係パラフレーズ采纳の概念の説明日本語での説明承諾する[ショウダク・スル]物や意見を受...
動詞日本語訳差添える,差し添える対訳の関係完全同義関係附加の概念の説明日本語での説明差し添える[サシソエ・ル](物を)付け加える中国語での説明添加,补充,附加添加(某物)...
動詞日本語訳差添える,差し添える対訳の関係完全同義関係附加の概念の説明日本語での説明差し添える[サシソエ・ル](物を)付け加える中国語での説明添加,补充,附加添加(某物)...
動詞日本語訳模造する,摸造する対訳の関係完全同義関係仿制の概念の説明日本語での説明偽造する[ギゾウ・スル]ある物を本物に似せて偽造する中国語での説明伪造,假造仿照真的东西伪造某物仿造,伪造,仿制把某物...
動詞日本語訳模造する,摸造する対訳の関係完全同義関係仿制の概念の説明日本語での説明偽造する[ギゾウ・スル]ある物を本物に似せて偽造する中国語での説明伪造,假造仿照真的东西伪造某物仿造,伪造,仿制把某物...
読み方いれなおす中国語訳再次放进,再次装入,重新放入,再次装进中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入れなおすの概念の説明日本語での説明入れ直す[イレナオ・ス](容器に物を)もう一度入れ直す中国...
読み方いれなおす中国語訳再次放进,再次装入,重新放入,再次装进中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入れなおすの概念の説明日本語での説明入れ直す[イレナオ・ス](容器に物を)もう一度入れ直す中国...
読み方いれなおす中国語訳再次放进,再次装入,重新放入,再次装进中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入れ直すの概念の説明日本語での説明入れ直す[イレナオ・ス](容器に物を)もう一度入れ直す中国語...
読み方いれなおす中国語訳再次放进,再次装入,重新放入,再次装进中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係入直すの概念の説明日本語での説明入れ直す[イレナオ・ス](容器に物を)もう一度入れ直す中国語で...