「いい加減にする」を解説文に含む見出し語の検索結果(121~130/372件中)
読み方なまうけあい中国語訳不负责任的承诺,随意的承诺中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係生請け合いの概念の説明日本語での説明生請け合い[ナマウケアイ]後先を考えずいい加減に請け合うこと...
読み方なまうけあい中国語訳不负责任的承诺,随意的承诺中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係生請合いの概念の説明日本語での説明生請け合い[ナマウケアイ]後先を考えずいい加減に請け合うこと...
読み方なまうけあい中国語訳不负责任的承诺,随意的承诺中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係生請合の概念の説明日本語での説明生請け合い[ナマウケアイ]後先を考えずいい加減に請け合うこと...
動詞日本語訳抜く対訳の関係部分同義関係省略の概念の説明日本語での説明手を抜く[テヲヌ・ク]手数を省いて,いい加減にする中国語での説明省工省事,适可而止英語での説明cut cornersto do so...
動詞日本語訳抜く対訳の関係部分同義関係省略の概念の説明日本語での説明手を抜く[テヲヌ・ク]手数を省いて,いい加減にする中国語での説明省工省事,适可而止英語での説明cut cornersto do so...
動詞フレーズ日本語訳等閑さ対訳の関係完全同義関係等闲视之の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明等闲视之,随便对待,马虎对该完成的工作等偷懒或...
動詞フレーズ日本語訳等閑さ対訳の関係完全同義関係等闲视之の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明等闲视之,随便对待,马虎对该完成的工作等偷懒或...
読み方そまつだ中国語訳粗心中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳粗心地中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係粗末だの概念の説明日本語での説明粗末だ[ソマツ・ダ]いい加減に扱うさま...
読み方そまつだ中国語訳粗心中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳粗心地中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係粗末だの概念の説明日本語での説明粗末だ[ソマツ・ダ]いい加減に扱うさま...
読み方そまつにする中国語訳简慢,慢待中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳粗末にするの概念の説明日本語での説明粗末にする[ソマツニ・スル](物を)大事にせず,いい加減に扱う...