「赞扬」を解説文に含む見出し語の検索結果(131~140/353件中)
読み方きとくもの中国語訳值得称赞的人,值得赞美的人,值得赞扬的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係奇特者の概念の説明日本語での説明奇特者[キトクモノ]感心な人...
読み方きとくもの中国語訳值得称赞的人,值得赞美的人,值得赞扬的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係奇特者の概念の説明日本語での説明奇特者[キトクモノ]感心な人...
動詞日本語訳賺す対訳の関係パラフレーズ安慰の概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での説明戴高帽赞扬,奉承某人...
動詞日本語訳賺す対訳の関係パラフレーズ安慰の概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での説明戴高帽赞扬,奉承某人...
読み方そんすうする中国語訳尊敬,崇敬,赞扬中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係尊崇するの概念の説明日本語での説明礼賛する[ライサン・スル]尊び,ほめたたえる中国語での説明礼赞,颂扬尊重褒奖英語での説明...
読み方そんすうする中国語訳尊敬,崇敬,赞扬中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係尊崇するの概念の説明日本語での説明礼賛する[ライサン・スル]尊び,ほめたたえる中国語での説明礼赞,颂扬尊重褒奖英語での説明...
読み方おせじ中国語訳恭维,奉承中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係御世辞の概念の説明日本語での説明世辞[セジ]ほめて得意にならせること中国語での説明恭维赞扬使(其)得意英語での説明flattering...
読み方おせじ中国語訳恭维,奉承中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係御世辞の概念の説明日本語での説明世辞[セジ]ほめて得意にならせること中国語での説明恭维赞扬使(其)得意英語での説明flattering...
読み方ぎょかん中国語訳天皇的赞美中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文御感の概念の説明日本語での説明礼賛する[ライサン・スル]尊び,ほめたたえる中国語での説明赞扬敬语,指天皇的极力称赞英語での説明ho...
読み方ぎょかん中国語訳天皇的赞美中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文御感の概念の説明日本語での説明礼賛する[ライサン・スル]尊び,ほめたたえる中国語での説明赞扬敬语,指天皇的极力称赞英語での説明ho...