「那样地」を解説文に含む見出し語の検索結果(161~170/232件中)
ピンインkuānguǎng形容詞1(土地・海・建物などが)広い,広々している.用例那大厅十分宽广,可容纳许多人。〔述〕=あの大ホールはとても広いから,大勢の人を収容できる.前面是一片宽广的田野。〔連体...
ピンインkuānguǎng形容詞1(土地・海・建物などが)広い,広々している.用例那大厅十分宽广,可容纳许多人。〔述〕=あの大ホールはとても広いから,大勢の人を収容できる.前面是一片宽广的田野。〔連体...
読み方りょうてんびん中国語訳骑墙中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳脚踏两只船,两手准备中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係両天秤の概念の説明日本語での説明両天秤をかける[リョウテンビ...
読み方りょうてんびん中国語訳骑墙中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳脚踏两只船,两手准备中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係両天秤の概念の説明日本語での説明両天秤をかける[リョウテンビ...
動詞日本語訳居える対訳の関係完全同義関係日本語訳据えおく,据えつける,据え付ける対訳の関係部分同義関係安放の概念の説明日本語での説明固定する[コテイ・スル]一定の所に動かないように物を固定させること中...
動詞日本語訳居える対訳の関係完全同義関係日本語訳据えおく,据えつける,据え付ける対訳の関係部分同義関係安放の概念の説明日本語での説明固定する[コテイ・スル]一定の所に動かないように物を固定させること中...
動詞日本語訳居える,据える対訳の関係完全同義関係日本語訳据えおく対訳の関係部分同義関係安置の概念の説明日本語での説明固定する[コテイ・スル]一定の所に動かないように物を固定させること中国語での説明固定...
動詞日本語訳居える,据える対訳の関係完全同義関係日本語訳据えおく対訳の関係部分同義関係安置の概念の説明日本語での説明固定する[コテイ・スル]一定の所に動かないように物を固定させること中国語での説明固定...
動詞日本語訳据付,据付け,とり付け対訳の関係完全同義関係日本語訳据えつける,据え付ける対訳の関係部分同義関係安装の概念の説明日本語での説明固定する[コテイ・スル]一定の所に動かないように物を固定させる...
動詞日本語訳据付,据付け,とり付け対訳の関係完全同義関係日本語訳据えつける,据え付ける対訳の関係部分同義関係安装の概念の説明日本語での説明固定する[コテイ・スル]一定の所に動かないように物を固定させる...