意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
両天秤
読み方りょうてんびん
中国語訳脚踏两只船,两手准备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 両天秤をかける[リョウテンビンヲカケ・ル] 一方が駄目になっても困らないように同時に二つの事を行う |
中国語での説明 | 脚踏两只船 即使一边变失败也不会为难那样地,同时进行两件事情 |
「りょうてんびん」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
この(天びん棒の両端につるした)荷物は誠に重く,腰も曲がった.
这副担子可不轻,腰杆子也压弯了。 - 白水社 中国語辞典
焦点調節部33がサーチ方向を第2のサーチ方向に決定した場合は、無限遠側のビン(視差量最小のビン)から至近側のビン(視差量最大のビン)にかけて順次各ビンの有効性を判定する(図5参照)。
当焦点调整单元 33确定搜索方向为第二搜索方向时,代表视差信息确定单元 102从无穷远端上的图格 (具有最小视差量的图格 )到最近端上的图格 (具有最大视差量的图格 ),来顺序地确定每一图格的有效性 (见图 5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
正確には、焦点調節部33の決定したサーチ方向に沿った順序で各ビンの有効性を判断し、最初に有効と判断されたビンの視差量から代表視差量に決定する。
确切地,该处理沿由焦点调整单元 33确定的搜索方向,按顺序确定每一图格的有效性,并且根据首先确定为有效的图格中的视差量来确定代表视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
りょうてんびんのページへのリンク |