意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
失败
失败
失败
失败
日本語での説明 | 過失[カシツ] 物事の段取りや手順を思いがけず間違えること |
中国語での説明 | 过失;过错;错误;失策;失败;失误;疏忽;错儿;错处 意想不到地弄错事物的计划或顺序 |
英語での説明 | blunder an act of making a mistake in a process or a method of doing something because of carelessness |
失败
日本語での説明 | 過失[カシツ] 注意がゆき届かず,思いがけない過ちをおかすこと |
中国語での説明 | 过失,过错,错误 指由于没有注意而犯了意想不到的错误 |
英語での説明 | slip an act of making an unpredictable mistake because of carelessness |
失败
日本語訳敗れる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 敗れる[ヤブレ・ル] 敵に破れる |
中国語での説明 | 被打败,战败,败北 被敌人打败 |
英語での説明 | lose to to be defeated by an enemy |
失败
失败
日本語訳瑕
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 辱[ハジ] 体面や名誉が傷つけられること |
中国語での説明 | 耻辱 体面或名誉受到损害 |
英語での説明 | ignominy a state of shame or dishonour |
失败
失败
日本語訳し損じる,為損じる,し損ずる,為損ずる,遺損ずる,仕損じる,為損う,遺り損ずる,仕損ずる,仕損なう,仕損う,失錯する,為損なう,し違える,為違える,し損なう
対訳の関係逐語訳
日本語での説明 | 遣り損なう[ヤリソコナ・ウ] 物事をするのに失敗する |
中国語での説明 | 失败 做事失败 |
做错;弄错;搞失败 虽然做了事物但失败了 | |
英語での説明 | fail in to be unsuccessful in something |
失败
日本語訳遣損い,遣り損い,遣損,遺損い,遣り損じ,仕損じ,仕損,遣りそこない,遣損じ,やり損い
対訳の関係逐語訳
日本語での説明 | しくじり[シクジリ] 物事をするのに失敗すること |
中国語での説明 | 失败 做事情失败 |
英語での説明 | failure a failure in performance; botch; mistake; error |
失败
失败
失败
失败
失败
失败
失败
失败
失败
失败
失败
失败
失败
日本語訳為損,踏みはずし,無首尾,不出来し,為損い,踏み外し,仕損ない,仕損,仕損い,為損ない,ミス,踏外し,躓き,し損ない,踏外,為損じ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ミス[ミス] 失敗すること |
中国語での説明 | 过错;过失;失败 失败 |
差错 失败 | |
过错 失败 | |
失败;错误;差错 失败 | |
英語での説明 | failure the action of failing |
失败
失败
失败
日本語訳どじ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 薄鈍さ[ウスノロサ] 愚鈍であること |
中国語での説明 | 呆痴 愚钝 |
英語での説明 | foolishness the quality of being stupid |
失败
日本語訳間違,ミステーク,失体,フォールト,失態
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 間違[マチガイ] あやまち |
中国語での説明 | 失误 失误 |
错误,过失 错误 | |
错误 过错,错误 | |
英語での説明 | mistake a mistake |
失败
日本語訳どじ,とちり,し損ない,しくじり,失策する,失錯する,仕損い
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | しくじる[シクジ・ル] (物事を)しそこなう |
中国語での説明 | 失败 (事情)没做好 |
失败,失策 (做某事)失败 | |
英語での説明 | fail to do something amiss |
失败
失败
失败
失败
失败
日本語訳浴せそこなう,浴びせ損なう,浴せ損う,浴びせ損う,浴せ損なう
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 浴せそこなう[アビセソコナ・ウ] (敵に砲火を)浴びせるのに失敗する |
中国語での説明 | (炮击)失败,(炮)没打中 (用炮火)攻击(敌人)失败 |
失败
日本語訳損,出来損なう,仕過,でき損う,ちょんぼする,仕過し,過つ,あやまつ,損う,ミスする,遣り損じる,踏外する,踏み外しする,害なう,遺り違える,逸れる,遣り損じ,蹉跌する,蹉躓する,損じる,為過ごし,踏外しする,やり損じ,損ずる,し損ずる,遣損い,当たり損なう,出来そこなう,損なう,不味る,でき損なう,当たり損う,当り損なう,アウツ,躓く,仕過ごし,ポシャる,仕過ごす,為過し,アウト,踏みはずしする,遺りちがえる,し損なう,出来損う,当り損う,そんずる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳し損じる,間違う,流産する,挫折する,しくじる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | しくじる[シクジ・ル] 失敗する |
中国語での説明 | 失败;失策 失败 |
失败,做坏 失败 | |
失败,做错 失败 | |
失败 失败 | |
失败,失策 失败 | |
英語での説明 | fail to fail {in doing something} |
失败
日本語訳損
対訳の関係完全同義関係
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
「失败」を含む例文一覧
該当件数 : 335件
通关失败。
クリア失敗 - 中国語会話例文集
我失败了。
失敗した。 - 中国語会話例文集
不会失败。
失敗しない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
失败のページへのリンク |