日中中日:

弄错の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

弄错

動詞

日本語訳とり違え
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明間違[マチガイ]
あやまち
中国語での説明错误,过失
错误
英語での説明mistake
a mistake

弄错

動詞

日本語訳不出来手違い手ちがい粗相不成功
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明ミス[ミス]
失敗すること
中国語での説明弄错,差错
失败
英語での説明failure
the action of failing

弄错

動詞

日本語訳違える
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明違える[チガエ・ル]
正常の状態でなくなる

弄错

動詞

日本語訳謬る読み違える,誤る
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明誤る[アヤマ・ル]
誤る
中国語での説明犯错,错,弄错
犯错
错;误;弄错
错,误,弄错
英語での説明mistake
to make a mistake

弄错

動詞

日本語訳やり損じるやり損ずる,とちる,出来損なう仕過やり損い仕過し為過ごす損うミスする遣り損じる踏外する踏み外しする害なう遺り違える,逸れる,遣り損じ蹉跌する損じる為過ごし踏外しするやり損じ損ずる遣損う遣損いやり違える当たり損なう出来そこなう,損なう,遺違える不味るでき損なう当たり損う当り損なう,躓く,仕過ごしポシャる仕過ごす為過しアウト為誤る踏みはずしする遺りちがえる害う為過出来損う当り損うそんずる
対訳の関係全同義関係

日本語訳し損じる遣損なう間ちがうやり損なう
対訳の関係部分同義関係

動詞フレーズ

日本語訳蹉躓する
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明しくじる[シクジ・ル]
失敗する
中国語での説明失败,做坏
失败
失败,做错
失败
失败
失败
英語での説明fail
to fail {in doing something}

弄错

動詞

日本語訳罷り間違う罷りまちがう罷間違うまかり間違う
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明まかり間違う[マカリマチガ・ウ]
間違う」を強めていう語
中国語での説明(稍微)弄错
对"错误"一词的加强语气说法
英語での説明if worst comes to worst
a word that is used as an emphasis when making a mistake

弄错

動詞

日本語訳間ちがう
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明間違う[マチガ・ウ]
(他のものと)取り違える
中国語での説明搞错,弄错
(和其他物品)弄混取错

弄错

動詞

日本語訳間ちがえる
対訳の関係全同義関係

日本語訳間違え
対訳の関係部分同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明間違える[マチガエ・ル]
(物事を行って)失敗する
中国語での説明搞错,弄错,做错
(和其他物品)弄混取错

弄错

動詞

日本語訳思い違える思いちがえる
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明勘違いする[カンチガイ・スル]
勘違いする
中国語での説明错想,误会,误解,错认,判断错误
错想,误会,误解,错认,判断错误
误会,误解,误认,判断错误
错想,误会,误解,错认,判断错误
英語での説明mistake
to misunderstand something

弄错

動詞

日本語訳間ちがう間ちがえる
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明誤算する[ゴサン・スル]
誤った予想をする
中国語での説明误算
做出错误的估计
做错
做出错误的估计
英語での説明misjudge
to make a wrong judgement

弄错

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

日本語訳間違え
対訳の関係部分同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明誤り[アヤマリ]
間違えること
中国語での説明错误
弄错
英語での説明mistake
an act of making a mistake

弄错

動詞

日本語訳遣り損なう遣損う遣りそこなう遣損なうやり損なう
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明やり損なう[ヤリソコナ・ウ]
遣る機会を失う
中国語での説明做错;弄错;搞失败
错过做(某事的)机会

弄错

動詞

日本語訳謬る
対訳の関係全同義関係

日本語訳取ちがえするとり違えする
対訳の関係逐語訳

日本語訳間ちがう取りちがえる間ちがえる取違える
対訳の関係部分同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明誤解する[ゴカイ・スル]
まちがって理解すること
中国語での説明误解
错误理解
误解
错误地理
误解,误会
错误地理
英語での説明misunderstand
to misunderstand

弄错

動詞

日本語訳遣り損なう遣りそこなう
対訳の関係部分同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明遣り損なう[ヤリソコナ・ウ]
物事をするのに失敗する
中国語での説明做错;弄错;搞失败
虽然了事物但失败
英語での説明fail in
to be unsuccessful in something

弄错

動詞

日本語訳違える
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明変更する[ヘンコウ・スル]
物事の状態や性質変えること
中国語での説明改变,变更
改变事物的状态性质
英語での説明change
an act of changing the condition or nature of something

弄错

動詞

日本語訳とちり
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明とちり[トチリ]
やりそこなうこと

弄错

動詞

日本語訳誤る
対訳の関係全同義関係

弄错の概念の説明
日本語での説明誤る[アヤマ・ル]
道理からはずれる
中国語での説明弄错
不符合道理



「弄错」を含む例文一覧

該当件数 : 83



弄错了。

間違いです。 - 中国語会話例文集

弄错了。

間違えました。 - 中国語会話例文集

我经常弄错英语。

よく英文を間違える。 - 中国語会話例文集







弄错のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「弄错」の関連用語
弄错のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



弄错のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2019 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2019 Weblio RSS