意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
误解
日本語訳誤解する,読み違える,取り違える
対訳の関係完全同義関係
日本語訳読間違える,取違えする,読み損う,取損なう,心誤,読み損なう,取ちがえする,取りちがえする,心誤り,読損う,取り損う,読み間違える,取りあやまる,取り違えする,読間違う,読損なう,読みまちがう,取損う,とり違えする,取違する,読み間違う,取誤る,読みまちがえる,取り誤る,読みそこなう
対訳の関係逐語訳
日本語での説明 | 誤解する[ゴカイ・スル] まちがって理解すること |
中国語での説明 | 误解 错误理解 |
误解,误会 理解错误 | |
误解;误会 错误理解 | |
误解;误会 理解错误 | |
误解 错误地理解 | |
英語での説明 | misunderstand to misunderstand |
误解
误解
日本語での説明 | 錯覚する[サッカク・スル] 実際と違うことを事実と思い込む |
中国語での説明 | 错觉,想错,误解 将与实际不符的事情当成事实 |
英語での説明 | misconceive to take something as a real thing although it is not actually real |
误解
误解
日本語訳履違える,穿き違える,履き違える,穿違える
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 履き違える[ハキチガエ・ル] 意味をとりちがえて解釈する |
中国語での説明 | 误解,张冠李戴 理解错意思来解释 |
误解,把意思理解错 意思理解,解释错误 |
误解
误解
误解
日本語訳思いちがえる,勘違する,かん違いする,勘違いする,思い違える,思い違う,思違える
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 勘違いする[カンチガイ・スル] 勘違いする |
中国語での説明 | 误会,误解,误认为,判断错误 误会,误解,误认为,判断错误(注:此条最上的日语假名有错) |
误解,误会 误解,误会 | |
误会,误解,误认,判断错误 错想,误会,误解,错认,判断错误 | |
错想,误会,误解,错认,判断错误 错想,误会,误解,错认,判断错误 | |
英語での説明 | mistake to misunderstand something |
误解
日本語訳僻心,取り違え,取違え,ミステイク,ミスプレイ,違目,謬り,取ちがえ,謬錯,取違,僻目,ミス,フォルト,誤想
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 間違[マチガイ] あやまち |
中国語での説明 | 错误,过失 错误 |
英語での説明 | mistake a mistake |
误解
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「误解」を含む例文一覧
該当件数 : 53件
解开误解。
誤解を解く。 - 中国語会話例文集
产生误解。
誤解が生じる。 - 中国語会話例文集
造成误解。
誤解を生じる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
误解のページへのリンク |