「台灣」を解説文に含む見出し語の検索結果(171~180/305件中)
主词条:附录:台灣俗語列表释义指湊合的形式上的討好對方,像是搏感情一般的行為交涉形式,有時帶有部分負面的情緒。
主词条:附录:台灣俗語列表释义指湊合的形式上的討好對方,像是搏感情一般的行為交涉形式,有時帶有部分負面的情緒。
主词条:附录:台灣俗語列表指一個個性非常惡劣的人,總會遇到一個比他更加可怕惡劣的人來抗衡他,類似現世報的講法。
主词条:附录:台灣俗語列表指一個個性非常惡劣的人,總會遇到一個比他更加可怕惡劣的人來抗衡他,類似現世報的講法。
主词条:附录:台灣俗語列表指人做事情必須要量力而為,不要過度的透支自己本身的資源、能力,以免幫助別人卻毀掉了自己。反義語:泥菩薩過江...
主词条:附录:台灣俗語列表指人做事情必須要量力而為,不要過度的透支自己本身的資源、能力,以免幫助別人卻毀掉了自己。反義語:泥菩薩過江...
萵ピンイン汉语拼音:wō粵拼:wo1台灣話:o1(文)、白:ue1(漳)/e1(新泉)/er1(老泉)、meh(訓)翻譯外國語翻譯英语:lettuce熟語見:附录:漢語詞彙索引/萵...
萵ピンイン汉语拼音:wō粵拼:wo1台灣話:o1(文)、白:ue1(漳)/e1(新泉)/er1(老泉)、meh(訓)翻譯外國語翻譯英语:lettuce熟語見:附录:漢語詞彙索引/萵...
表記简体:死猪不怕热水烫(中国大陆、新加坡、马来西亚)正体/繁体字:死豬不怕熱水燙(台湾、香港、澳门)意味主词条:附录:台灣俗語列表指厚臉皮的人不怕別人說話,也不怕任何人的指責。也作“死猪不怕开水烫”...
表記简体:死猪不怕热水烫(中国大陆、新加坡、马来西亚)正体/繁体字:死豬不怕熱水燙(台湾、香港、澳门)意味主词条:附录:台灣俗語列表指厚臉皮的人不怕別人說話,也不怕任何人的指責。也作“死猪不怕开水烫”...