「不确实」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/116件中)
形容詞日本語訳不正確対訳の関係完全同義関係不正确の概念の説明日本語での説明不確実[フカクジツ]当てにならないこと中国語での説明不可靠,不确实不可靠的英語での説明uncertaintythe condi...
形容詞日本語訳不正確対訳の関係完全同義関係不正确の概念の説明日本語での説明不確実[フカクジツ]当てにならないこと中国語での説明不可靠,不确实不可靠的英語での説明uncertaintythe condi...
読み方ふせいかく中国語訳不正确,不准确中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係不正確の概念の説明日本語での説明不確実[フカクジツ]当てにならないこと中国語での説明不可靠,不确实不可靠的英語での説明unc...
読み方ふせいかく中国語訳不正确,不准确中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係不正確の概念の説明日本語での説明不確実[フカクジツ]当てにならないこと中国語での説明不可靠,不确实不可靠的英語での説明unc...
形容詞日本語訳うろんだ,胡乱だ対訳の関係完全同義関係不确切的の概念の説明日本語での説明不確実だ[フカクジツ・ダ]物事が不確定である中国語での説明不确实;不确切;不可靠事情不确定英語での説明questi...
形容詞日本語訳うろんだ,胡乱だ対訳の関係完全同義関係不确切的の概念の説明日本語での説明不確実だ[フカクジツ・ダ]物事が不確定である中国語での説明不确实;不确切;不可靠事情不确定英語での説明questi...
読み方ふかくじつさ中国語訳不可靠,不确切,不确实中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係不確実さの概念の説明日本語での説明不確実さ[フカクジツサ]確実でない程度...
読み方ふかくじつさ中国語訳不可靠,不确切,不确实中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係不確実さの概念の説明日本語での説明不確実さ[フカクジツサ]確実でない程度...
読み方ふかくじつだ中国語訳不可靠,不确切,不确实中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係不確実だの概念の説明日本語での説明不確実だ[フカクジツ・ダ]物事がはっきりせず確実でないこと英語での説明unsur...
読み方ふかくじつだ中国語訳不可靠,不确切,不确实中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係不確実だの概念の説明日本語での説明不確実だ[フカクジツ・ダ]物事がはっきりせず確実でないこと英語での説明unsur...