「不耐烦」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/251件中)
動詞フレーズ日本語訳焦らす対訳の関係完全同義関係使不耐烦の概念の説明日本語での説明焦らす[アセラ・ス]気をもんでいらだたせる中国語での説明使焦躁,使急躁,使不耐烦使焦躁,着急...
読み方あせらす中国語訳使焦躁,使不耐烦,使急躁中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係焦らすの概念の説明日本語での説明焦らす[アセラ・ス]気をもんでいらだたせる中国語での説明使焦躁,使急躁,使不耐...
読み方あせらす中国語訳使焦躁,使不耐烦,使急躁中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係焦らすの概念の説明日本語での説明焦らす[アセラ・ス]気をもんでいらだたせる中国語での説明使焦躁,使急躁,使不耐...
動詞フレーズ日本語訳待侘びる,待ち侘びる,待ちわびる対訳の関係完全同義関係等得焦急の概念の説明日本語での説明待ちわびる[マチワビ・ル](ある人や物事を)待ちこがれる中国語での説明等得不耐烦,等得腻烦,...
動詞フレーズ日本語訳待侘びる,待ち侘びる,待ちわびる対訳の関係完全同義関係等得焦急の概念の説明日本語での説明待ちわびる[マチワビ・ル](ある人や物事を)待ちこがれる中国語での説明等得不耐烦,等得腻烦,...
動詞フレーズ日本語訳待侘びる,待ち侘びる,待ちわびる対訳の関係完全同義関係等得腻烦の概念の説明日本語での説明待ちわびる[マチワビ・ル](ある人や物事を)待ちこがれる中国語での説明等得不耐烦,等得腻烦,...
動詞フレーズ日本語訳待侘びる,待ち侘びる,待ちわびる対訳の関係完全同義関係等得腻烦の概念の説明日本語での説明待ちわびる[マチワビ・ル](ある人や物事を)待ちこがれる中国語での説明等得不耐烦,等得腻烦,...
ピンインbùnàifán形容詞 我慢ならない,うんざりする,うるさくてたまらない.用例老大娘那么唠叨 ・dao ,我有点儿不耐烦。〔述〕=おばあさんにあんなにくどくどしゃべられては,うるさくてたまらな...
読み方せっかちさ中国語訳急躁,不耐心,不耐烦中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係せっかちさの概念の説明日本語での説明せっかちさ[セッカチサ]気短で落ち着かない程度...
形容詞日本語訳かったるい対訳の関係完全同義関係令人不耐烦地の概念の説明日本語での説明かったるい[カッタル・イ]話などがまわりくどくて,もどかしく思われるさま...