「不适当」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/90件中)
読み方ふてきだ中国語訳不合适,不适当中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係不適だの概念の説明日本語での説明不適当だ[フテキトウ・ダ]適当でないようす中国語での説明不适当不适当的情形...
読み方ふてきだ中国語訳不合适,不适当中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係不適だの概念の説明日本語での説明不適当だ[フテキトウ・ダ]適当でないようす中国語での説明不适当不适当的情形...
形容詞日本語訳不適だ対訳の関係部分同義関係不合适の概念の説明日本語での説明不適当だ[フテキトウ・ダ]適当でないようす中国語での説明不适当不适当的情形...
形容詞日本語訳不適だ対訳の関係部分同義関係不合适の概念の説明日本語での説明不適当だ[フテキトウ・ダ]適当でないようす中国語での説明不适当不适当的情形...
読み方ばちがいだ中国語訳不合时宜的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係場ちがいだの概念の説明日本語での説明不穏当だ[フオントウ・ダ]穏当でないさま中国語での説明不妥当的,不稳妥的,不适当的形...
読み方ばちがいだ中国語訳不合时宜的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係場ちがいだの概念の説明日本語での説明不穏当だ[フオントウ・ダ]穏当でないさま中国語での説明不妥当的,不稳妥的,不适当的形...
読み方ばちがいだ中国語訳不合时宜的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係場違だの概念の説明日本語での説明不穏当だ[フオントウ・ダ]穏当でないさま中国語での説明不妥当的,不稳妥的,不适当的形容不...
読み方てきふてき中国語訳是否恰当,适不适当,适合与否中国語品詞慣用フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳适当与不适当中国語品詞区別詞フレーズ対訳の関係完全同義関係適不適の概念の説明日本語での説明適不適...
読み方てきふてき中国語訳是否恰当,适不适当,适合与否中国語品詞慣用フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳适当与不适当中国語品詞区別詞フレーズ対訳の関係完全同義関係適不適の概念の説明日本語での説明適不適...
読み方ひ中国語訳不合适,不适当中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係非の概念の説明日本語での説明不適当だ[フテキトウ・ダ]都合が悪い中国語での説明不适当不合适英語での説明incommodiousinc...