意味 |
EDR日中対訳辞書 |
不合适
形容詞
不合适の概念の説明
日本語での説明 | 不都合だ[フツゴウ・ダ] 都合が悪い状態 |
中国語での説明 | 不方便 处于不方便的情形 |
不合适 情况不好的状态 | |
英語での説明 | inconvenient being inconvenient |
不合适
不合适
不合适
不合适
不合适
形容詞
不合适の概念の説明
日本語での説明 | 左道[サドウ] 不都合なこと |
中国語での説明 | 不妥,不合适 不妥,不合适,不便,不相宜 |
英語での説明 | inconvenience the condition of being inconvenient |
不合适
不合适
不合适
形容詞
形容詞フレーズ
日本語訳不相応,不似合いだ,不似合い,不向きだ,不釣合いだ
対訳の関係部分同義関係
不合适の概念の説明
日本語での説明 | 不相応だ[フソウオウ・ダ] ふさわしくないようす |
中国語での説明 | 不合适 不相称的样子 |
不相称 不相称的样子 | |
英語での説明 | unsuitable a state of being unsuitable |
不合适
不合适
形容詞
不合适の概念の説明
日本語での説明 | 不釣り合いだ[フツリアイ・ダ] 調和していないようす |
中国語での説明 | 不协调,不和谐,不般配,不相称,不合适 不协调的样子 |
英語での説明 | dissonant the state of being incongruous |
不合适
不合适
形容詞
形容詞フレーズ
不合适の概念の説明
日本語での説明 | 不似合いだ[フニアイ・ダ] 性格,好みなどにあっていなくて,ふさわしくない様子 |
中国語での説明 | 不相称,不合适,不般配 性格,爱好等合不来,不合适的样子 |
英語での説明 | unsuitable a condition of something being inappropriate and unsuited to a person's character or tastes |
不合适
意味 |
búhékuòのページへのリンク |