「不配」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/40件中)
形容詞フレーズ日本語訳不釣合,チグハグ,ちぐはぐ,不協和,不釣合い対訳の関係部分同義関係不协调的の概念の説明日本語での説明ちぐはぐ[チグハグ]調和がとれていないこと中国語での説明不配对的;不一样的;不...
形容詞フレーズ日本語訳不釣合,チグハグ,ちぐはぐ,不協和,不釣合い対訳の関係部分同義関係不协调的の概念の説明日本語での説明ちぐはぐ[チグハグ]調和がとれていないこと中国語での説明不配对的;不一样的;不...
形容詞フレーズ日本語訳不体裁だ対訳の関係完全同義関係不好看的の概念の説明日本語での説明不相応だ[フソウオウ・ダ]ふさわしくないようす中国語での説明不相称的;不合适的;不般配的;不适合的;不对路的不相称...
形容詞フレーズ日本語訳不体裁だ対訳の関係完全同義関係不好看的の概念の説明日本語での説明不相応だ[フソウオウ・ダ]ふさわしくないようす中国語での説明不相称的;不合适的;不般配的;不适合的;不对路的不相称...
形容詞フレーズ日本語訳不体裁だ対訳の関係完全同義関係不成体统的の概念の説明日本語での説明不相応だ[フソウオウ・ダ]ふさわしくないようす中国語での説明不相称的;不合适的;不般配的;不适合的;不对路的不相...
形容詞フレーズ日本語訳不体裁だ対訳の関係完全同義関係不成体统的の概念の説明日本語での説明不相応だ[フソウオウ・ダ]ふさわしくないようす中国語での説明不相称的;不合适的;不般配的;不适合的;不对路的不相...
ピンインpèi//tào動詞1(多くの関連した事物を組み合わせて)完全なセットにする,体系的な事業にまとめる.用例由于缺少一册,书就不配套了。=1冊欠けているので,本は1セットにならない.两家小厂合并...
ピンインpèi//tào動詞1(多くの関連した事物を組み合わせて)完全なセットにする,体系的な事業にまとめる.用例由于缺少一册,书就不配套了。=1冊欠けているので,本は1セットにならない.两家小厂合并...
読み方ふていさいだ中国語訳不好看的,不像样子的,不成体统的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不体裁だの概念の説明日本語での説明不相応だ[フソウオウ・ダ]ふさわしくないようす中国語での説明不...
読み方ふていさいだ中国語訳不好看的,不像样子的,不成体统的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不体裁だの概念の説明日本語での説明不相応だ[フソウオウ・ダ]ふさわしくないようす中国語での説明不...