「打交道」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/58件中)
形容詞フレーズ日本語訳かかり合う対訳の関係完全同義関係有瓜葛の概念の説明日本語での説明係り合う[カカワリア・ウ](人や物事と)つながりをもつ中国語での説明有关联,有瓜葛,发生关系,打交道(与某人或某事...
形容詞フレーズ日本語訳かかり合う対訳の関係完全同義関係有瓜葛の概念の説明日本語での説明係り合う[カカワリア・ウ](人や物事と)つながりをもつ中国語での説明有关联,有瓜葛,发生关系,打交道(与某人或某事...
詞義:互相往来同义词交流交遊/交游交際/交际來往/来往周旋往來/往来應酬/应酬打交道溝通/沟通社交過往/过往 (guòwǎng)過從/过从 (書面)鋪排 (閩南語)...
詞義:互相往来同义词交流交遊/交游交際/交际來往/来往周旋往來/往来應酬/应酬打交道溝通/沟通社交過往/过往 (guòwǎng)過從/过从 (書面)鋪排 (閩南語)...
ピンインjiáo・qing⇒ jiǎoqíng .((方言)) 動詞1へ理屈をこねる,強情を張る.用例这个人爱矫情,不要跟他打交道。=あいつはへ理屈をこねるのが好きだから,つきあうのはよせ.2(子供な...
ピンインjiáo・qing⇒ jiǎoqíng .((方言)) 動詞1へ理屈をこねる,強情を張る.用例这个人爱矫情,不要跟他打交道。=あいつはへ理屈をこねるのが好きだから,つきあうのはよせ.2(子供な...
読み方かかりあう中国語訳有联系,有关联,有关系中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係掛かりあうの概念の説明日本語での説明係り合う[カカワリア・ウ](人や物事と)つながりをもつ中国語での説明有关...
読み方かかりあう中国語訳有联系,有关联,有关系中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係掛かり合うの概念の説明日本語での説明係り合う[カカワリア・ウ](人や物事と)つながりをもつ中国語での説明有关...
読み方かかりあう中国語訳有联系,有关联,有关系中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係掛りあうの概念の説明日本語での説明係り合う[カカワリア・ウ](人や物事と)つながりをもつ中国語での説明有关联...
読み方かかりあう中国語訳有联系,有关联,有关系中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係掛り合うの概念の説明日本語での説明係り合う[カカワリア・ウ](人や物事と)つながりをもつ中国語での説明有关联...