「面前」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/700件中)
動詞フレーズ日本語訳見す見す対訳の関係完全同義関係留心观察の概念の説明日本語での説明見す見す[ミスミス]面前であるさま...
読み方さしつける中国語訳放在眼前,摆在面前中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係さし付けるの概念の説明日本語での説明差し付ける[サシツケ・ル](物を)目の前に突き出す中国語での説明摆在面前;放在...
読み方さしつける中国語訳放在眼前,摆在面前中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係さし付けるの概念の説明日本語での説明差し付ける[サシツケ・ル](物を)目の前に突き出す中国語での説明摆在面前;放在...
読み方つきつける中国語訳摆在眼前,放在面前中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係つき付けるの概念の説明日本語での説明突きつける[ツキツケ・ル](相手の目の前に)荒々しくさし出す中国語での説明摆在...
読み方つきつける中国語訳摆在眼前,放在面前中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係つき付けるの概念の説明日本語での説明突きつける[ツキツケ・ル](相手の目の前に)荒々しくさし出す中国語での説明摆在...
読み方さしつける中国語訳放在眼前,摆在面前中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係差しつけるの概念の説明日本語での説明差し付ける[サシツケ・ル](物を)目の前に突き出す中国語での説明摆在面前;放在...
読み方さしつける中国語訳放在眼前,摆在面前中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係差し付けるの概念の説明日本語での説明差し付ける[サシツケ・ル](物を)目の前に突き出す中国語での説明摆在面前;放在...
読み方さしつける中国語訳放在眼前,摆在面前中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係差付けるの概念の説明日本語での説明差し付ける[サシツケ・ル](物を)目の前に突き出す中国語での説明摆在面前;放在眼...
読み方さしつける中国語訳放在眼前,摆在面前中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係指し付けるの概念の説明日本語での説明差し付ける[サシツケ・ル](物を)目の前に突き出す中国語での説明摆在面前;放在...
動詞フレーズ日本語訳面打,面打ち対訳の関係完全同義関係指桑骂槐の概念の説明日本語での説明面打ち[ツラウチ]ある人の面前でわざと当てこすりを言うこと中国語での説明指桑骂槐,指鸡骂狗在某人面前故意说讽刺话...