「いらだつ」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/107件中)
形容詞日本語訳焦れる対訳の関係完全同義関係日本語訳炒れる対訳の関係部分同義関係不耐烦の概念の説明日本語での説明焦れる[ジレ・ル]気持ちがいらだつ中国語での説明焦躁心情焦躁不安焦躁,急不可待心情焦躁不安...
動詞フレーズ日本語訳焦らす対訳の関係完全同義関係使不耐烦の概念の説明日本語での説明焦らす[アセラ・ス]気をもんでいらだたせる中国語での説明使焦躁,使急躁,使不耐烦使焦躁,着急...
動詞フレーズ日本語訳焦らす対訳の関係完全同義関係使不耐烦の概念の説明日本語での説明焦らす[アセラ・ス]気をもんでいらだたせる中国語での説明使焦躁,使急躁,使不耐烦使焦躁,着急...
動詞フレーズ日本語訳焦らす対訳の関係完全同義関係使急躁の概念の説明日本語での説明焦らす[アセラ・ス]気をもんでいらだたせる中国語での説明使焦躁,使急躁,使不耐烦使焦躁,着急...
動詞フレーズ日本語訳焦らす対訳の関係完全同義関係使急躁の概念の説明日本語での説明焦らす[アセラ・ス]気をもんでいらだたせる中国語での説明使焦躁,使急躁,使不耐烦使焦躁,着急...
動詞フレーズ日本語訳焦らす対訳の関係完全同義関係使焦躁の概念の説明日本語での説明焦らす[アセラ・ス]気をもんでいらだたせる中国語での説明使焦躁,使急躁,使不耐烦使焦躁,着急...
動詞フレーズ日本語訳焦らす対訳の関係完全同義関係使焦躁の概念の説明日本語での説明焦らす[アセラ・ス]気をもんでいらだたせる中国語での説明使焦躁,使急躁,使不耐烦使焦躁,着急...
形容詞日本語訳焦,焦り対訳の関係完全同義関係急躁の概念の説明日本語での説明焦り[アセリ]いらだって足をばたばたさせること中国語での説明急躁,着急,焦燥由于着急而不停跺脚...
形容詞日本語訳焦,焦り対訳の関係完全同義関係急躁の概念の説明日本語での説明焦り[アセリ]いらだって足をばたばたさせること中国語での説明急躁,着急,焦燥由于着急而不停跺脚...
読み方きぜわしさ中国語訳焦虑的心情中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係気ぜわしさの概念の説明日本語での説明焦慮[ショウリョ]あせっていらだつ気持中国語での説明焦虑的心情烦躁不安的心情...