日中中日:

búnàifanの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

不耐烦

形容詞

日本語訳入れ込む
対訳の関係部分同義関係

不耐烦の概念の説明
日本語での説明逸り立つ[ハヤリタ・ツ]
心が急ぐ
中国語での説明激奋,振奋,精神奋发
心急的,心情急躁的,不耐烦的

不耐烦

形容詞

日本語訳焦れる
対訳の関係全同義関係

日本語訳炒れる
対訳の関係部分同義関係

不耐烦の概念の説明
日本語での説明焦れる[ジレ・ル]
気持ちいらだつ
中国語での説明焦躁
心情焦躁不安
焦躁,急不可待
心情焦躁不安

不耐烦

形容詞

日本語訳苛立いらだち苛立ち苛だち
対訳の関係全同義関係

不耐烦の概念の説明
日本語での説明苛立ち[イラダチ]
がいらいらすること
中国語での説明不耐烦,急噪,急不可待
心情烦躁样子
英語での説明exasperation
a condition of being irritated

不耐烦

形容詞

日本語訳懊れる
対訳の関係全同義関係

不耐烦の概念の説明
日本語での説明焦る[アセ・ル]
気がせいていらいらする
中国語での説明焦躁,急躁,着急
由于心理作用等而焦躁不安
英語での説明irritated
to get impatient and irritated

不耐烦

形容詞

日本語訳心ばむ
対訳の関係部分同義関係

不耐烦の概念の説明
日本語での説明あくせくする[アクセク・スル]
あくせくする
中国語での説明自我苦恼
自我苦恼
英語での説明have *something on *one's mind
to worry about something

不耐烦

形容詞

日本語訳せっかちさ
対訳の関係部分同義関係

不耐烦の概念の説明
日本語での説明せっかちさ[セッカチサ]
気短落ち着かない程度

不耐烦

形容詞

日本語訳せっかちだ
対訳の関係パラフレーズ

不耐烦の概念の説明
日本語での説明せっかちだ[セッカチ・ダ]
せっかちなさま
中国語での説明急躁
急躁的样子



Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

不耐烦

出典:『Wiktionary』 (2021/09/24 10:39 UTC 版)

  1. 面倒である






búnàifanのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
búnàifanのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



búnàifanのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの不耐烦 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS