意味 |
EDR日中対訳辞書 |
急噪
形容詞
急噪の概念の説明
日本語での説明 | いら立ち[イラダチ] 心がいらいらして落ちつかないこと |
中国語での説明 | 着急,焦急,急不可待 心里着急、不耐烦的样子 |
英語での説明 | impatience the condition of a person of feeling impatient |
急噪
形容詞
急噪の概念の説明
日本語での説明 | 短気だ[タンキ・ダ] 気が短かいこと |
中国語での説明 | 性急 性急 |
英語での説明 | impatient of a condition of a person, impatient and irritable |
急噪
形容詞
日本語訳苛苛,苛だたしげだ,いら立たしげだ
対訳の関係完全同義関係
急噪の概念の説明
日本語での説明 | 苛立たしい[イラダタシ・イ] 思いどおりにならず,いらいらするさま |
中国語での説明 | 焦急,着急 因事情不像想象中发展的那样顺心而感觉着急 |
英語での説明 | snit being irritated because a thing does not go as one pleases |
急噪
形容詞
急噪の概念の説明
日本語での説明 | 焦る[アセ・ル] 気がせいていらいらする |
中国語での説明 | 焦急,焦躁,急噪 着急、不耐烦 |
英語での説明 | irritated to get impatient and irritated |
急噪
意味 |
急噪のページへのリンク |