意味 |
EDR日中対訳辞書 |
苛々
読み方いらいら
中国語訳急躁,焦急,焦躁,着急
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳急噪不耐烦,焦急状态,急噪情绪
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
苛々の概念の説明
日本語での説明 | 苛立たしい[イラダタシ・イ] 思いどおりにならず,いらいらするさま |
中国語での説明 | 急噪不耐烦的,情绪急噪的,焦急的; 因事情不像想象中的那样发展而感觉急噪不安的样子 |
着急,焦急,焦躁,急躁,急不可待 因事情不像想象中的那样发展而感觉有些着急的样子 | |
英語での説明 | snit being irritated because a thing does not go as one pleases |
苛々
読み方いらいら
中国語訳感觉刺疼的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
苛々の概念の説明
日本語での説明 | 苛々[イライラ] 小さい物がさわって皮膚がちくちく感じるさま |
中国語での説明 | 感觉刺疼,(像刺扎的)疼痛 皮肤被小东西刺扎而感到疼痛的 |
意味 |
苛々のページへのリンク |