「でっち上げ」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/96件中)
ピンインchōngchì動詞 ((貶し言葉)) (書き言葉に用い;多く具体的事物が)氾濫する,満ちあふれる.用例捏造的消息 ・xi 充斥了报纸。〔+目(場所)〕=でっち上げニュースが新聞に氾濫している...
ピンインyuān jiǎ cuò àn((成語)) 文化大革命後の用語;‘冤案’‘假案’‘错案’を合わせた言い方.用例文革造成的大批冤假错案被平反昭雪。=文化大革命が作り上げた多くの冤罪・でっち上げ・...
ピンインyuān jiǎ cuò àn((成語)) 文化大革命後の用語;‘冤案’‘假案’‘错案’を合わせた言い方.用例文革造成的大批冤假错案被平反昭雪。=文化大革命が作り上げた多くの冤罪・でっち上げ・...
読み方つくりごと中国語訳捏造中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係作言の概念の説明日本語での説明でっち上げ[デッチアゲ]実際にはなかったのに,あったことのように作りあげられた話中国語での説明捏造实际上没...
読み方つくりごと中国語訳捏造中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係作言の概念の説明日本語での説明でっち上げ[デッチアゲ]実際にはなかったのに,あったことのように作りあげられた話中国語での説明捏造实际上没...
読み方いつわりごと中国語訳虚假的事中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ偽り事の概念の説明日本語での説明でっち上げ[デッチアゲ]実際にはなかったのに,あったことのように作りあげられた話中国語での...
読み方いつわりごと中国語訳虚假的事中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ偽り事の概念の説明日本語での説明でっち上げ[デッチアゲ]実際にはなかったのに,あったことのように作りあげられた話中国語での...
読み方いつわりごと中国語訳捏造中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係偽事の概念の説明日本語での説明でっち上げ[デッチアゲ]実際にはなかったのに,あったことのように作りあげられた話中国語での説明捏造实际上...
動詞日本語訳創作対訳の関係完全同義関係创作の概念の説明日本語での説明でっち上げ[デッチアゲ]実際にはなかったのに,あったことのように作りあげられた話中国語での説明虚构现实中没有,虚构出来的故事英語での...
動詞日本語訳創作対訳の関係完全同義関係创作の概念の説明日本語での説明でっち上げ[デッチアゲ]実際にはなかったのに,あったことのように作りあげられた話中国語での説明虚构现实中没有,虚构出来的故事英語での...