「不放心」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/157件中)
読み方こころもとない中国語訳担心中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳靠不住,不放心中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係中国語訳不能指望的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係心許無い...
形容詞日本語訳頼りない対訳の関係完全同義関係不可靠の概念の説明日本語での説明心もとない[ココロモトナ・イ]あてにならないさま中国語での説明靠不住的,不安的,不放心的不可靠的样子英語での説明unreli...
形容詞日本語訳頼りない対訳の関係完全同義関係不可靠の概念の説明日本語での説明心もとない[ココロモトナ・イ]あてにならないさま中国語での説明靠不住的,不安的,不放心的不可靠的样子英語での説明unreli...
形容詞日本語訳心もとながる,心許無がる,心許ながる対訳の関係完全同義関係不安の概念の説明日本語での説明心もとながる[ココロモトナガ・ル](物事を)心もとないと思う中国語での説明担心(对事情)不放心的...
形容詞日本語訳心もとながる,心許無がる,心許ながる対訳の関係完全同義関係不安の概念の説明日本語での説明心もとながる[ココロモトナガ・ル](物事を)心もとないと思う中国語での説明担心(对事情)不放心的...
形容詞フレーズ日本語訳頼り無い,心許ない,心許無い対訳の関係部分同義関係不能指望的の概念の説明日本語での説明心もとない[ココロモトナ・イ]あてにならないさま中国語での説明靠不住;担心;不放心;不能指望...
形容詞フレーズ日本語訳頼り無い,心許ない,心許無い対訳の関係部分同義関係不能指望的の概念の説明日本語での説明心もとない[ココロモトナ・イ]あてにならないさま中国語での説明靠不住;担心;不放心;不能指望...
代名詞日本語訳如何,いかが対訳の関係完全同義関係如何の概念の説明日本語での説明如何[イカガ]どうでしょうかという疑問を表す気持ちであるさま中国語での説明(带有怀疑,不放心的语气)如何,怎么样形容表示"...
代名詞日本語訳如何,いかが対訳の関係完全同義関係如何の概念の説明日本語での説明如何[イカガ]どうでしょうかという疑問を表す気持ちであるさま中国語での説明(带有怀疑,不放心的语气)如何,怎么样形容表示"...
読み方こころもとながる中国語訳担心中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不安中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不放心中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係心もとながるの概念の...