「依恋」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/181件中)
読み方のこりおおい中国語訳依恋中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳舍不得中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係残り多いの概念の説明日本語での説明残り惜しい[ノコリオシ・イ]別れるのがつらいさま中...
読み方のこりおおい中国語訳依恋中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳舍不得中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係残り多いの概念の説明日本語での説明残り惜しい[ノコリオシ・イ]別れるのがつらいさま中...
形容詞日本語訳悔み,女女しさ,怨めしさ,恨めしさ対訳の関係パラフレーズ動詞フレーズ日本語訳女々しさ対訳の関係完全同義関係形容詞フレーズ日本語訳未練がましさ対訳の関係完全同義関係不干脆の概念の説明日本語...
形容詞日本語訳悔み,女女しさ,怨めしさ,恨めしさ対訳の関係パラフレーズ動詞フレーズ日本語訳女々しさ対訳の関係完全同義関係形容詞フレーズ日本語訳未練がましさ対訳の関係完全同義関係不干脆の概念の説明日本語...
読み方めめしさ中国語訳依恋,留恋中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳恋恋不舍中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不干脆中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ女女しさの概念の説明...
読み方めめしさ中国語訳依恋,留恋中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳恋恋不舍中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不干脆中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ女女しさの概念の説明...
読み方うらめしさ中国語訳依恋,留恋中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳恋恋不舍中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不干脆中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ怨めしさの概念の説...
読み方うらめしさ中国語訳依恋,留恋中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳恋恋不舍中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不干脆中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ怨めしさの概念の説...
読み方うらめしさ中国語訳依恋,留恋中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳恋恋不舍中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不干脆中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ恨めしさの概念の説...
読み方くやみ中国語訳依恋,留恋中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳恋恋不舍中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不干脆中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ悔みの概念の説明日本語...