「後押し」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/384件中)
読み方ひとかた中国語訳援助,支持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係ひと肩の概念の説明日本語での説明後押しする[アトオシ・スル]力をかして援助する中国語での説明支援;作后盾;撑腰借力给予援助英語での説...
読み方さぽーとする中国語訳供养,支持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係サポートするの概念の説明日本語での説明後押しをする[アトオシヲ・スル]後ろ楯となって人を助ける中国語での説明在后面支援作为后盾帮...
読み方さぽーとする中国語訳供养,支持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係サポートするの概念の説明日本語での説明後押しをする[アトオシヲ・スル]後ろ楯となって人を助ける中国語での説明在后面支援作为后盾帮...
読み方ばっく中国語訳后台,支持者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係バックの概念の説明日本語での説明後押し[アトオシ]加勢し,手助けする人中国語での説明靠山援助,帮忙的人英語での説明supporter...
読み方ばっく中国語訳后台,支持者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係バックの概念の説明日本語での説明後押し[アトオシ]加勢し,手助けする人中国語での説明靠山援助,帮忙的人英語での説明supporter...
読み方かいぞえする中国語訳援助,照顾,支持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係介添えするの概念の説明日本語での説明後押しをする[アトオシヲ・スル]後ろ楯となって人を助ける中国語での説明支援作为后援帮助...
読み方かいぞえする中国語訳援助,照顾,支持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係介添えするの概念の説明日本語での説明後押しをする[アトオシヲ・スル]後ろ楯となって人を助ける中国語での説明支援作为后援帮助...
読み方かいぞえする中国語訳帮助,援助,支持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係介添するの概念の説明日本語での説明後押しをする[アトオシヲ・スル]後ろ楯となって人を助ける中国語での説明支援作为后援帮助别...
名詞日本語訳味方対訳の関係完全同義関係伙伴の概念の説明日本語での説明後押し[アトオシ]加勢し,手助けする人中国語での説明支援者,后援支援,帮忙的人英語での説明supportera person who...
名詞日本語訳味方対訳の関係完全同義関係伙伴の概念の説明日本語での説明後押し[アトオシ]加勢し,手助けする人中国語での説明支援者,后援支援,帮忙的人英語での説明supportera person who...