「欢心」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/51件中)
読み方かわいい中国語訳心爱中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係中国語訳讨人喜欢中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係可愛いの概念の説明日本語での説明可愛い[カワイ・イ]愛情や大切にしたいという...
読み方うれしがらせ中国語訳奉承中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳使人欢喜,令人欢心,使人高兴中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ嬉しがらせの概念の説明日本語での説明胡麻擂り[ゴマスリ...
読み方うれしがらせ中国語訳奉承中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳使人欢喜,令人欢心,使人高兴中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ嬉しがらせの概念の説明日本語での説明胡麻擂り[ゴマスリ...
動詞フレーズ日本語訳取入る,迎合する対訳の関係完全同義関係投其所好の概念の説明日本語での説明取り入る[トリイ・ル]人に気に入られようとして,こびへつらう中国語での説明迎合,逢迎,投其所好为讨别人欢心而...
動詞フレーズ日本語訳取入る,迎合する対訳の関係完全同義関係投其所好の概念の説明日本語での説明取り入る[トリイ・ル]人に気に入られようとして,こびへつらう中国語での説明迎合,逢迎,投其所好为讨别人欢心而...
読み方とりいる中国語訳迎合,逢迎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳投其所好中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係取入るの概念の説明日本語での説明取り入る[トリイ・ル]人に気に入られよう...
読み方とりいる中国語訳迎合,逢迎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳投其所好中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係取入るの概念の説明日本語での説明取り入る[トリイ・ル]人に気に入られよう...
読み方げいごうする中国語訳迎合,逢迎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳投其所好中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係迎合するの概念の説明日本語での説明取り入る[トリイ・ル]人に気に入ら...
読み方げいごうする中国語訳迎合,逢迎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳投其所好中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係迎合するの概念の説明日本語での説明取り入る[トリイ・ル]人に気に入ら...
ピンインyōnglù形容詞 (多く4字句や‘庸庸碌碌’の形で用い)凡庸である,優れたところがない,ふがいない.用例他原本十分庸碌,可是因为善于奉承,便得 dé 到某些人的欢心。〔述〕=彼はもともととて...