「引取る」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/162件中)
動詞日本語訳退く対訳の関係完全同義関係后退の概念の説明日本語での説明引取る[ヒキト・ル]今までいた場所から立ち去る中国語での説明离去,回去从现在所处的地方离去英語での説明departto leave ...
動詞日本語訳辞去する対訳の関係完全同義関係告别の概念の説明日本語での説明引取る[ヒキト・ル]今までいた場所から立ち去る中国語での説明离去;离开从一直住到现在的地方离去英語での説明departto le...
動詞日本語訳辞去する対訳の関係完全同義関係告别の概念の説明日本語での説明引取る[ヒキト・ル]今までいた場所から立ち去る中国語での説明离去;离开从一直住到现在的地方离去英語での説明departto le...
読み方うしゃあがる中国語訳去,离去中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係失しゃあがるの概念の説明日本語での説明引取る[ヒキト・ル]今までいた場所から立ち去る中国語での説明离去从迄今所在的场所离去英語での...
読み方うしゃあがる中国語訳去,离去中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係失しゃあがるの概念の説明日本語での説明引取る[ヒキト・ル]今までいた場所から立ち去る中国語での説明离去从迄今所在的场所离去英語での...
読み方うせる中国語訳走开,离开,去中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係失せるの概念の説明日本語での説明引取る[ヒキト・ル]今までいた場所から立ち去る中国語での説明离去,回去从迄今所在位置离去英語での説...
読み方うせる中国語訳走开,离开,去中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係失せるの概念の説明日本語での説明引取る[ヒキト・ル]今までいた場所から立ち去る中国語での説明离去,回去从迄今所在位置离去英語での説...
読み方ひきとり中国語訳回去,离去中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係引き取りの概念の説明日本語での説明引取る[ヒキト・ル]今までいた場所から立ち去る中国語での説明离去从一直呆到现在的地方离去英語での説...
読み方ひきさる中国語訳离开,离去中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係引去るの概念の説明日本語での説明引取る[ヒキト・ル]今までいた場所から立ち去る中国語での説明离去;离开从一直住到现在的地方离去英語で...
読み方ひきさる中国語訳离开,离去中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係引去るの概念の説明日本語での説明引取る[ヒキト・ル]今までいた場所から立ち去る中国語での説明离去;离开从一直住到现在的地方离去英語で...