「生き」を解説文に含む見出し語の検索結果(431~440/1545件中)
ピンインxún//sǐ(以前は xín//sǐ )動詞 自殺する,自殺を図る.用例寻死觅治((成語))=(自殺を図ったかと思うとすぐにまた生きようとする→)①絶望のあまり自殺を図る. ...
ピンインxún//sǐ(以前は xín//sǐ )動詞 自殺する,自殺を図る.用例寻死觅治((成語))=(自殺を図ったかと思うとすぐにまた生きようとする→)①絶望のあまり自殺を図る. ...
名詞日本語訳生き体対訳の関係完全同義関係活姿势の概念の説明日本語での説明生き体[イキタイ]相手に負けそうになりながら,まだ体勢を立て直す見込みがある状態中国語での説明活姿势虽然快要败给对手,但估计还能...
名詞日本語訳生き体対訳の関係完全同義関係活姿势の概念の説明日本語での説明生き体[イキタイ]相手に負けそうになりながら,まだ体勢を立て直す見込みがある状態中国語での説明活姿势虽然快要败给对手,但估计还能...
読み方いきのこる中国語訳幸存中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係生きのこるの概念の説明日本語での説明生き延びる[イキノビ・ル]死にそうなところを助かって生きつづける中国語での説明幸存在死亡边缘获救而得...
読み方いきのこる中国語訳幸存中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係生きのこるの概念の説明日本語での説明生き延びる[イキノビ・ル]死にそうなところを助かって生きつづける中国語での説明幸存在死亡边缘获救而得...
読み方いきのこれる中国語訳幸存中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳还活着中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係生きのこれるの概念の説明日本語での説明生き残れる[イキノコレ・ル]生きてこの...
読み方いきのこれる中国語訳幸存中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳还活着中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係生きのこれるの概念の説明日本語での説明生き残れる[イキノコレ・ル]生きてこの...
読み方いきふどう中国語訳像不动明王那样灵验显著的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文生き不動の概念の説明日本語での説明生き不動[イキフドウ]霊験のあらたかな人中国語での説明像不动明王那样灵验显著的...
読み方いきふどう中国語訳像不动明王那样灵验显著的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文生き不動の概念の説明日本語での説明生き不動[イキフドウ]霊験のあらたかな人中国語での説明像不动明王那样灵验显著的...